fi_FI

Italia (ital. italiano tai lingua italiana) on noin 70 miljoonan ihmisen äidinkielenään puhuma romaaninen kieli. Valtaosa puhujista asuu Italiassa. Italiassa puhutaan kuitenkin kirjakielen lisäksi useita murteita, jotka eivät aina ole edes keskenään ymmärrettäviä. Kielitieteellisesti niitä tulisi oikeastaan pitää usein eri kielinä, mutta murre-nimitystä käytetään yleisesti ennen kaikkea niiden aseman vuoksi. Pohjois- ja eteläitalialaiset murteet kuuluvat suorastaan romaanisten kielten eri alaryhmiin. Italian kirjakieli pohjautuu Toscanan alueen ja etenkin Firenzen 1200–1300-lukujen murteeseen, jonka kirjallinen arvovalta perustuu sitä käyttäneisiin merkittäviin kirjailijoihin, kuten Dante Alighieriin, Francesco Petrarcaan ja Giovanni Boccaccioon. 

Monien muiden latinalaisia aakkosia käyttävien kirjoitettujen kielten tavoin myös italiassa on kaksoiskonsonantteja. Ne lausutaan pitkinä, toisin kuin esimerkiksi ranskassa. Romaanisista kielistä italia on espanjan ohella pitkäsanaisin ja eniten latinaa muistuttava. Huolellisesti äännetyn italian soinnukkuus on yleisesti tunnettu ja tunnustettu.

 

Aakkoset ja ääntäminen

 

Italian aakkosissa on 21 kirjainta:

a (a), b (bi), c (ci), d (di), e (e), f (effe), g (gi), h (acca), i (i), l (elle), m (emme), n (enne), o (o), p (pi), q (qu), r (erre), s (esse), t (ti), u (u), v (vi), z (zeta)

Italiaa äännetään suurin piirtein niin kuin kirjoitetaan.

 

Vokaalit ääntyvät lähes samalla tavalla kuin suomessa.

a

 

lana

villa

e

é (suljettu e)

neve

lumi

è (avoin e)

bello

kaunis

i

 

vino

viini

o

ó (suljettu o)

solo

yksin

ò (avoin o)

otto

kahdeksan

u

 

luna

kuu

 

Italian kielessä on 13 diftongia:

ia

piano

kerros

ie

piede

jalka

io

fiore

kukka

iu

fiume

joki

ua

acqua

vesi

ue

guerra

sota

ui

guidare

ajaa

uo

buono

hyvä

ai

laico

maallikko

au

causa

syy

 

 

 

 

 

 

ei

bei

kauniit

eu

euro

euro

 

 

 

 

 

 

oi

voi

te

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tavallisimmat triftongit ovat seuraavat:

iai

cambiai

vaihdoin

iei

miei

minun

iuo

aiuola

kukkapenkki

uai

guai

harmit

uoi

buoi

härät

 

 

 

 

Seuraavat konsonantit voidaan ääntää erilaisella tavalla kuin suomessa:

  • c ja g ääntyvät kovina, kun ne esiintyvät a:n, o:n ja u:n edellä:
    casa (talo), collo (kaula), cubo (kuutio); gatto (kissa), golfo (lahti),gusto (maku)
  • c ja g ääntyvät pehmeinä, kun ne esiintyvät e:n ja i:n edellä:
    cento (sata), città (kaupunki) vrt. engl. check
    gelato (jäätelö), giraffa (kirahvi) vrt. engl. general
  • chgh ääntyvät k:na ja g:na, kun ne esiintyvät e:n ja i:n edellä:
    poche (harvat), chitarra (kitara) spaghetti (spagetti), ghiro(unikeko)
  • h ei äänny:
    ha (hänellä on), hanno (heillä on)
  • sc ääntyy sk:na, kun se esiintyy a:n, o:n ja u:n edellä:
    scala (portaat), sconto (alennus), scudo (kilpi)
  • kun sc esiintyy e:n ja i:n edellä, se on soinniton suhuäänne:
    scelta (valinta), scimmia (apina) vrt. engl. shop
  • sch ääntyy sk:na, kun se esiintyy e:n ja i:n edellä:
    tasche (taskut), schizzo (luonnos)
  • gn ääntyy liudentuneena n-äänteenä:
    campagna (maa), regno (kuningaskunta)
  • gl+i ennen vokaalia ääntyy liudentuneen l:na:
    egli (hän), figlio (poika) [i ei äänny]
  • gli ääntyy joskus kovalla kuten suomessa:
    negligente (huolimaton), geroglifico (hieroglyfi)
  • q esiintyy aina u:n edellä ja ääntyy k:na:
    questo (tämä), squalo (hai)
  • s on joko soinniton kuten suomessa tai soinillinen:
    sale (suola), stella (tähti), borsa (laukku); isola (saari), sbaglio(virhe), cosmo (kosmos)
  • z on joko soinniton tai soinnillinen. Soinniton z ääntyy ts:na:
    notizia (uutinen), grazie (kiitos), prezzo (hinta); zaino (reppu),azzurro (sininen), realizzare (realisoida)

 

Italiassa kaikki konsonantit voidaan kahdentaa:

b

gobba

kyttyrä

c

sacco

pussi

d

freddo

kylmä

 

goccia

tippa

 

gocce

tipat

f

offro

tarjoan

g

leggo

luen

l

anello

sormus

 

maggio

toukokuu

 

legge

laki

m

mamma

äiti

n

anno

vuosi

p

tappo

korkki

r

ferro

rauta

s

osso

luu

t

matto

hullu

v

avvocato

asianajaja

z

pozzo

kaivo

 

Q-kirjain kahdennetaan vain sanassa soqquadro (sotku); cq ääntyy samoin kuin kaksois-q: acqua (vesi), nacque (hän syntyi).

 

Sanapaino

Italian kielen sanapaino on tavallisimmin toiseksi viimeisellä tavulla, esim.mer-cà-to, scrit-tò-re, cap-pèl-lo.
Kun paino on sanan viimeisellä tavulla, on pakko käyttää aksenttia, esim.caffè, città.
Sanapaino voi osua myös kolmanneksi tai neljänneksi viimeiselle tavulle, esim. tà-vo-lo, te-lè-fo-no.

 

Intonaatio

Suomessa lauseintonaatio on yleensä laskeva sekä väite- että kysymyslauseissa:

laskeva

Puhutko sinä suomea?

 

Italian kielessä lauseintonaatio voi olla nouseva tai laskeva.
Nousevan intonaation avulla voi muodostaa väitelauseesta kysymyksen.

laskeva

Elena parla francese

Elena puhuu ranskaa

nouseva

Elena parla francese?

Puhuuko Elena ranskaa?

 

Artikkelit

 

Italian kielessä substantiivia edeltää yleensä artikkeli, joko määräinen tai epämääräinen.

 

määräinen

epämääräinen

 

maskuliini

feminiini

maskuliini

feminiini

yksikkö

il, lo, l'

la, l'

un, uno

una, un'

monikko

i, gli

le

-

-

  • il ja i käytetään konsonanttialkuisien sanojen edellä:
    il medico (lääkäri), i medici (lääkärit); il libro (kirja), i libri (kirjat)
  • lo ja gli käytetään s+konsonantilla sekä gn, pn, ps, x, y, z konsonanteilla alkavien substantiivien edellä:
    lo scettro (valtikka), gli scettri (valtikat); lo stato (valtio), gli stati (valtiot); lo gnomo (tonttu), gli gnomi (tontut); lo pneumatico (rengas), gli pneumatici (renkaat), lo psichiatra (psykiatri), gli psichiatri (psykiatrit); lo xilofono (ksylofoni), gli xilofoni (ksylofonit); lo yacht (huvipursi), gli yacht (huvipurret); lo zio (setä), gli zii (sedät)
  • vokaalin edellä lo artikkelin asemesta käytetän l':
    l'amico (ystävä), gli amici (ystävät); l'albero (puu), gli alberi (puut)
  • lal' (vokaalin edellä) sekä le käytetään feminiinisukuisien sanojen edellä:
    la madre (äiti), le madri (äidit); la porta (ovi), le porte (ovet); l'onda (aalto), le onde (aallot)
    Huom! la iena (hyeena), le iene (hyeenat)
  • un käytetään konsonanttialkuisien substantiivien edellä:
    un muro (seinä), un fungo (sieni)
  • un käytetään myös vokaalialkuisien substantiivien edellä:
    un uomo (mies), un attore (näyttelijä)
  • uno käytetään s+konsonantilla sekä gn, pn, ps, x, y, z konsonanteilla alkavien substantiivien edellä:
    uno specchio (peili), uno studente (opiskelija)
  • unaun' (vokaalin edellä) käytetään feminiinisukuisien sanojen edellä:
    una mano (käsi), un'ala (siipi)
    Huom! un insegnante (opettaja, maskuliini), un'insegnante (opettaja, feminiini)

Epämääräisella artikkelilla ei ole monikkomuotoja. Niiden asemesta käytetään alcuni ja alcune sekä monikon partitiiviartikkelit:
dei sassi (kiviä), degli uccelli (lintuja), delle navi (laivoja).

 

Usein määräiset artikkelit sulautuvat prepositioiden kanssa yhteen.

 

il

lo

la

l'

i

gli

le

di

del

dello

della

dell'

dei

degli

delle

a

al

allo

alla

all'

ai

agli

alle

da

dal

dallo

dalla

dall'

dai

dagli

dalle

in

nel

nello

nella

nell'

nei

negli

nelle

con

col

-

-

-

(coi)

-

-

su

sul

sullo

sulla

sull'

sui

sugli

sulle

 

Partitiivinen artikkeli

Epämääräinen määrä ilmaistaan partitiivisella artikkelilla, joka muodostetaan di-prepositiosta ja määräisestä artikkelista.

Ho comprato del latte e delle uova

Ostin maitoa ja munia

Mi ha prestato dei libri

Hän lainasi minulle kirjoja

 

Substantiivit

 

Suku

Italian kielessä substantiivit jaetaan kahteen luokkaan kieliopillisen suvun mukaan: maskuliinisukuisiin ja feminiinisukuisiin.

Useimmat o-päätteiset substantiivit ovat maskuliineja:
fratello (veli), toro (sonni), tetto (katto).

Feminiinit päättyvät tavallisesti a-vokaaliin:
sorella (sisar), gallina (kana), strada (tie).

Poikkeuksia on kuitenkin paljon, esim. poeta (runoilija) ja problema (ongelma) ovat maskuliineja, mano (käsi) ja radio (radio) ovat feminiinejä.

Substantiivit, jotka päättyvät muuhun vokaaliin, voivat olla maskuliineja tai feminiinejä.
Maskuliinejä ovat esimerkiksi padre (isä), leone (leijona), ponte (silta), brindisi (malja).
Feminiinejä ovat: madre (äiti), cenere (tuhka), crisi (kriisi), gru (kurki).

Substantiivit, joiden sanapaino on viimeisellä tavulla, ovat maskuliineja tai feminiinejä. Maskuliineja ovat esimerkiksi caffè (kahvi), tabù (tabu). Feminiinejä ovat: bontà (hyvyys), virtù (hyve).

Konsonanttipäätteiset substantiivit ovat maskuliineja:
film (elokuva), sport (urheilu), tram (raitiovaunu).

 

Feminiinimuodot muodostetaan usein johtimilla:

maskuliini

feminiini

-o

amico

ystävä

-a

amica

ystävätär

ragazzo

poika

-a

figlia

tyttö

gallo

kukka

-ina

gallina

kana

-a

duca

herttua

-essa

duchessa

herttuatar

-e

signore

herra

-a

signora

rouva

infermiere

sairaanhoitaja

-a

infermiera

sairaanhoitajatar

conte

kreivi

-essa

contessa

kreivitär

eroe

sankari

-ina

eroina

sankaritar

-tore

attore

näyttelijä

-trice

attrice

näyttelijätär

dottore

lääkäri

-essa

dottoressa

naislääkäri

 

Muutaman substantiivin maskuliinimuoto on täysin erilainen kuin feminiinimuoto.

maskuliini

feminiini

uomo

mies

donna

nainen

fratello

veli

sorella

sisar

frate

munkki

suora

nunna

padre

isä

madre

äiti

padrino

kummisetä

madrina

kummitäti

toro

sonni

mucca

lehmä

montone

pässi

pecora

uuhi

 

Luku

 

Italian kielessä on kaksi lukua, yksikkö ja monikko.


Monikossa on yleensä kaksi eri tunnusta: i ja e.
Loppuvokaali vaithuu tavallisesti i:ksi maskuliinisukuisissa ja e-päätteisissä substantiiveissa. Monikko muodostetaan e-tunnuksella a-päätteisissä feminiinisukuisissa substantiiveissa.

 

Substantiivien monikkomuodot jaetaan neljään luokkaan yksikön loppuvokaalijn mukaan.

1. luokka: a-päätteiset substantiivit

yksikkö

 

mokikko

 

-a

poeta

(maskuliini)

-i

poeti

runoilija / runoilijat

casa

(feminiini)

-e

case

talo / talot

-ca

duca

(maskuliini)

-chi

duchi

herttua / herttuat

amica

(feminiini)

-che

amiche

ystävätär / ystävättäret

-ga

stratega

(maskuliini)

-ghi

strateghi

strategi / strategit

paga

(feminiini)

-ghe

paghe

palkka / palkat

-cia

farmacia

painollinen i

-cie

farmacie

apteekki / apteekit

roccia

painoton i

-ce

rocce

kallio / kalliot

-gia

bugia

painollinen i

-gie

bugie

valhe / valheet

spiaggia

painoton i

-ge

spiagge

ranta / rannat

Huom! ala (siipi), ali (siivet), arma (ase), armi (aseet)

 

2. luokka: o-päätteiset substantiivit

yksikkö

 

mokikko

 

-o

lupo

(maskuliini)

-i

lupi

susi / sudet

mano

(feminiini)

-i

mani

käsi / kädet

-co

banco

paino toiseksi viimeisellä tavulla

-chi

banchi

penkki / penkit

parroco

paino kolmanneksi viimeisellä tavulla

-ci

parroci

kirkkoherra / kirkkoherrat

-go

lago

paino toiseksi viimeisellä tavulla

-ghi

laghi

järvi / järvet

asparago

paino kolmanneksi viimeisellä tavulla

-gi

asparagi

parsa / parsat

-io

zio

painollinen i

-ii

zii

setä / sedät

operaio

painoton i

-i

operai

työmies / työmiehet

co- ja go-päätteiset substantiivit ovat usein epäsäännöllisiä: amico (ystävä), amici (ystävät); greco (kreikkalainen), greci (kreikkalaiset); incarico (tehtävä), incarichi (tehtävät); obbligo (velvollisuus), obblighi (velvollisuudet).

Huom! uomo (mies), uomini (miehet)

 

3. luokka: e-päätteiset substantiivit

yksikkö

 

mokikko

 

-e

barbiere

(maskuliini)

-i

barbieri

parturi / parturit

luce

(feminiini)

-i

luci

valo / valot

-ie

serie

 

-ie

serie

sarja / sarjat

Huom! bue (härkä), buoi (härät); moglie (vaimo), mogli (vaimot)

 

4. luokka: taipumattomat substantiivit

 

yksikkö

monikko

substantiivit, joissa paino on viimeisellä tavulla

città

kaupunki

città

kaupungit

virtù

hyve

virtù

hyveet

i-päätteiset substantiivit

crisi

kriisi

crisi

kriisit

u-päätteiset substantiivit

gru

kurki

gru

kurjet

konsonanttipäätteiset substantiivit

film

elokuva

film

elokuvat

yksitavuiset substabtiivit

re

kuningas

re

kuninkaat

Muutamalla substantiivilla on vain yksikkömuoto: fame (nälkä), sete (jano), pietà (sääli), prole (jälkikasvu).
Muilla substantiveilla on vain monikkomuoto: nozze (häät), pantaloni (housut), forbici (sakset).

 

Muutamalla substantiivilla on kaksi monikkomuotoa:

braccio

haara / käsivarsi

bracci

haarat

braccia

käsivarret

membro

jäsen / raaja

membri

jäsenet

membra

raajat

muro

seinä

muri

seinät

mura

muuri

 

Adjektiivit

 

Adjektiivi on aina samassa suvussa ja luvussa kuin substantiivi, johon se viittaa. Adjektiivilla on siis maskuliini- ja feminiinimuodot, yksikkö- ja monikkomuodot.

Feminiini ja monikon muodostaminen

yksikkö

monikko

 

yksikkö

monikko

-o

nuovo

-i

nuovi

uusi
uudet

-a

nuova

-e

nuove

-co

stanco

-chi

stanchi

väsynyt
väsyneet

-ca

stanca

-che

stanche

simpatico

-ci

simpatici

miellyttävä
miellyttävät

simpatica

simpatiche

-go

lungo

-ghi

lunghi

pitkä
pitkät

-ga

lunga

-ghe

lunghe

-cio

fradicio

-ci

fradici

märkä
märät

-cia

fradicia

-ce

fradice

-gio

grigio

-gi

grigi

harmaa
harmaat

-gia

grigia

-ge

grige

-io

serio

-i

seri

luotettava
luotettavat

-ia

seria

-ie

serie

pio

-ii

pii

hurskas
hurskaat

pia

pie

-e

grande

-i

grandi

suuri
suuret

-e

grande

-i

grandi

-a

ottimista

-i

ottimisti

optimistinen
optimistiset

-a

ottimista

-e

ottimiste

 

Adjektiivi bello (kaunis) noudattaa määräisen artikkelin muotoja:

maskuliini

feminiini

il fiore

bel fiore

kaunis kukka

la casa

bella casa

kaunis talo

lo spettacolo

bello spettacolo

kaunis näytelmä

l'auto

bell'auto

kaunis auto

l'albero

bell'albero

kaunis puu

 

 

 

i libri

bei libri

kauniit kirjat

le case

belle case

kauniit talot

gli abiti

begli abiti

kauniit puvut

     

 

Adjektiivi buono (hyvä) noudattaa epämäräisen artikkelin muotoja:

maskuliini

feminiini

un amico

buon amico

hyvä ystävä

una ragazza

buona ragazza

hyvä tyttö

uno stipendio

buono stipendio

hyvä palkka

un'amica

buon'amica / buona amica

hyvä ystävätär

i libri

buoni libri

hyvät kirjat

le donne

belle donne

kauniit naiset

gli amici

buoni amici

hyvät ystävät

     

Adjektiivi voi sijoittua substantiivin edellä ja jälkeen.
Adjektiivi esiintyy pääsanan edellä, kun se viittaa sanan yleislaatuun: una grande città (suuri kaupunki); un buon film (hyvä elokuva).
Eräissä ilmauksissa adjektiivi sijoittuu aina pääsanan jälkeen: servizio postale (postipalvelu), scuola elementare (ala-aste), accademia militare (kadettikoulu).

 

Adjektiivien vertailu

Komparatiivi muodostetaan lisäämällä adjektiivin eteen sana più.
Vertailussa komparatiivin yhteydessä käytetään di-konjunktiota.

Andrea è più giovane di Marco

Andrea on nuorempi kuin Marco

Andrea on Marcoa nuorempi

 

Yhtälaisyysvertailu muodostetaan sanoilla tanto...quanto (yhtä...kuin) taicome:

Il film è tanto bello quanto il libro

Elokuva on yhtä hyvä kuin kirja

Il film è bello come il libro

 

Italiassa on myös kielteinen komparatiivi, joka muodostetaan sanoillameno...di.

Il film è meno divertente dellibro

Elokuva ei ole niin hauska kuin kirja

 

Italian kielessä on kaksi superlatiivimuotoa: absoluuttista ja relatiivista superlatiivia.
Absloluuttinen superlatiivi muodostetaan liittämällä adjektiivin persusmuotoon pääte -issimo (-issima-issimi-issimi).
Suomen kielessä absoluuttisen superlatiivin vastineena käytetään adverbeja hyvinerittäinkovinvarsinsangenperin, jne.

Questa macchina è velocissima
(questa macchina è molto veloce)

Tämä auto on hyvin nopea

una macchina velocissima
(una macchina molto veloce)

erittäin nopea auto

 

Relatiivinen superlatiivi muodostetaan lisäämällä adjektiivin eteenmääräinen artikkeli ja sana più (tai komparatiivimuoto).

Il monte Bianco è la più alta montagna d'Europa

Mount Blanc on Euroopan korkein vuori

 

Italian kielessä on joukko tavallisia adjektiiveja, joilla on epäsäännöllisiä vertailumuotoja.

 

 

komparatiivi

absoluuttinen superlatiivi

buono

hyvä

migliore (più buono)

ottimo (buonissimo)

cattivo

huono

peggiore (più cattivo)

pessimo (cattivissimo)

grande

suuri

maggiore (più grande)

massimo (grandissimo)

piccolo

pieni

minore (più piccolo)

minimo (piccolissimo)

alto

korkea

superiore (più alto)

supremo (altissimo)

basso

matala

inferiore (più basso)

infimo (bassissimo)

 

Pronominit

 

Persoonapronominit

     

Subjektimuodot

Objektimuodot

Refleksiivimuodot

       

painolliset

painottomat

 

yks.1.

minä

 

io

me

mi

mi

yks.2.

sinä

 

tu

te

ti

ti

yks.3.

hän, se

(m)

egli, esso

lui

lo, gli

sé, si

(f)

ella, essa

lei

la, le

 

           

mon.1.

me

 

noi

noi

ci

ci

mon.2.

te

 

voi

voi

vi

vi

mon.3.

he, ne

(m)

essi

loro

li

sé, si

(f)

esse

le

 

Persoonapronomineja käytetään subjektina aivan samoin kuin vastaavia suomen pronomineja.
Italiassakin on persoonapronominien käyttö yleensä valinnaista, koska verbimuodosta näkyy, mikä persoona on kyseessä.

 

(Io) Vado al cinema

(Minä) Menen elokuviin

Huom!

(Egli) Abita a Roma

Hän asuu Roomassa

Dove vanno?

Minne he menevät?

 

Objektipronomineilla on kaksi muotoa: painollinen ja painoton muoto.
Painollisia muotoja esiintyy tavallisesti verbin jäljessä ja käytetään suorana objektina (eli akkusatiiviobjektina). Niitä käytetään epäsuorana objektina aina prepositioiden kanssa.

Paolo ha invitato anche te a casa sua

Paolo kutsui sinutkin kotiinsa

Ho telefonato a lei

Soitin hänelle

Maria viene con noi

Maria tulee mukaamme

 

Painottomien muotojen paikka on verbin edessä. Painottomia muotoja käytetään suorana sekä epäsuorana objektina (eli datiiviobjekti). Niitä voi esiintyä myös verbien jäljessä, tällaisessa tapauksessa painoton muoto liittyy verbiin.

Marco non ci aiuta

 

Marco ei auta meitä

Ti abbiamo scritto una lettera

 

Kirjoitimme sinulle kirjeen

Lo accompagno a scuola

(akk)

Vien hänet kouluun

Gli ho dato il mio libro

(dat)

Annoin hänelle kirjani

Non la vedo

(akk)

En näe häntä

Le ho telefonato

(dat)

Soitin henelle

Li ho visti / Le ho viste (*)

(akk)

Näin heidät

Gli ho chiesto aiuto (= ho chiesto loroaiuto)

(dat)

Pyysin heiltä apua

Portami una birra

 

Tuo minulle yksi olut

(*) Partisiipin perfekti taipuu objektin mukaan.

 

Refleksiivimuotoja käytetään, kun lauseen subjekti ja objekti ovat sama henkilö.

Egli si lava (= egli lava se stesso)

Hän peseytyy (= hän pesee itsensä)

Chiara parla di 

Chiara puhuu itsestänsä

 

Possessiivipronominit

 

Yksikkö

Monikko

 

 

maskuliini

feminiini

maskuliini

feminiini

 

yks.1.

mio

mia

miei

mie

minun

yks.2.

tuo

tua

tuoi

tue

sinun

yks.3.

suo

sua

suoi

sue

hänen

 

         

mon.1.

nostro

nostra

nostri

nostre

meidän

mon.2.

vostro

vostra

vostri

vostre

teidän

mon.3.

loro

heidän

 

Possessiivipronominin suku vaihtelee omistettavan asian suvun mukaan.
Possessiivipronominin edessä käytetään aina artikkeli.

Il mio cellulare è sul tavolo

Kännykkäni on pöydällä

Dove sono le tue scarpe?

Missä kenkäsi ovat?

I loro libri sono sullo scaffale

Heidän kirjansa ovat hyllyssä

Un mio cugino abita in Autralia

Eräs serkkuni asuu Australiassa

Dei nostri amici hanno scalato l'Everest

Eräät ystävistämme kiipesivät Everestin huipulle

 

Poikkeuksellisesti määräinen artikkeli ei käytetä sukulaisuuteen viittavien nimien edessä.

Mia madre è originaria di Torino

Äitini on kotoisin Torinosta

Ho telefonato a tuo fratello

Soitin veljellesi

 

Verbit

 

Italian kielessä verbit jaetaan kolmeen taivutusluokkaan eli konjugaatioon. Nämä verbiryhmät määräytyvät infinitiivin päätteen tunnusvokaalin mukaan.

1. konjugaatio

are-päätteinen infinitiivi

parlare

puhua

2. konjugaatio

ere-päätteinen infinitiivi

scrivere

kirjoittaa

3. konjugaatio

ire-päätteinen infinitiivi

partire

lähteä

 

Verbeillä on kuusi persoonia eli yhtä monta kuin persoonapronomineja. Verbi taipuu subjektinsa mukaan:

cantare - laulaa

yks. 1.

(io) cant-o

(minä) laula-n

yks. 2.

(tu) cant-i

(sinä) laula-t

yks. 3.

(egli) cant-a

hän laula-a

mon. 1.

(noi) cant-iamo

(me) laula-mme

mon. 2.

(voi) cant-ate

(te) laula-tte

mon. 3.

(essi) cant-ano

he laula-vat

 

Tempuksia on kahdeksan: neljä yksinäistempusta ja neljä liittotempusta.

Yksinäistempukset

Liittotempukset

presente

preesens

passato prossimo

perfekti

imperfetto

imperfekti

trapassato prossimo

pluskvamperfekti

passato remoto

trapassato remoto

futuro semplice

futuuri

futuro anteriore

liittofutuuri

Liittotempukset muodostuvat essere- tai avere-apuverbistä ja pääverbin perfektipartisiipista.

 

Moduksia on seitsemän. Ne jaetaan kahteen eri luokkaan: finiitti- eli persoonamuotoihin ja infiniittimuotoihin.

Finiittimuodot

Infiniittimuodot

indicativo

indikatiivi

infinito

infinitiivi

congiuntivo

konjunktiivi

participio

partisiippi

condizionale

konditionaali

gerundio

gerundi

imperativo

imperatiivi

 

 

Säännöllisten verbien preesens

Säännöllisten verbien preesens muodostetaan liittämällä infinitiivin vartaloon (parl-are, cred-ere, sent-ire) persoonapäätteet.

 

Are-verbien preesenstaivutus:

 

1. konjugaatio

parlare

puhua

yks.1.

io

parlo

puhun

yks.2.

tu

parli

puhut

yks.3.

egli

parla

puhuu

mon.1.

noi

parliamo

puhumme

mon.2.

voi

parlate

puhutte

mon.3.

essi

parlano

puhuvat

 

Ere-verbien preesenstaivutus:

 

2. konjugaatio

credere

uskoa

yks.1.

io

credo

uskon

yks.2.

tu

credi

uskot

yks.3.

egli

crede

uskoo

mon.1.

noi

crediamo

uskomme

mon.2.

voi

credete

uskotte

mon.3.

essi

credono

uskovat

 

Ire-verbien preesenstaivutus:

 

3. konjugaatio

sentire

tuntea

yks.1.

io

sento

tunnen

yks.2.

tu

senti

tunnet

yks.3.

egli

sente

tuntee

mon.1.

noi

sentiamo

tunnemme

mon.2.

voi

sentite

tunnette

mon.3.

essi

sentono

tuntevat

 

 

Epäsäännölliset are-verbit

1. konjugaatiossa on kolme verbiä, jotka taipuvat epäsäännöllisesti. Ne ovat: andare (mennä), dare (antaa), stare (olla, jäädä).


Andare-verbin preesenstaivutus:

 

andare

mennä

yks.1.

io

vado

menen

yks.2.

tu

vai

menet

yks.3.

egli

va

menee

mon.1.

noi

andiamo

menemme

mon.2.

voi

andate

menette

mon.3.

essi

vanno

menevät

 

Dare-verbin preesenstaivutus:

 

dare

antaa

yks.1.

io

do

annan

yks.2.

tu

dai

annat

yks.3.

egli

da

antaa

mon.1.

noi

diamo

annamme

mon.2.

voi

date

annatte

mon.3.

essi

danno

antavat

 

Stare-verbin preesenstaivutus:

 

stare

jäädä

yks.1.

io

sto

jään

yks.2.

tu

stai

jäät

yks.3.

egli

sta

jää

mon.1.

noi

stiamo

jäämme

mon.2.

voi

state

jäätte

mon.3.

essi

stanno

jäävät

 

Essere-verbin taivutus

INDICATIVO (Indikatiivi)

 

 

 

 

PRESENTE (Preesens)

PASSATO PROSSIMO (Perfekti)

yks.

1.

sono

olen

sono stato/a

olen ollut

 

2.

sei

olet

sei stato/a

olet ollut

 

3.

è

on

è stato/a

on ollut

mon.

1.

siamo

olemme

siamo stati/e

olemme olleet

 

2.

siete

olette

siete stati/e

olette olleet

 

3.

sono

ovat

sono stati/e

ovat olleet

 

 

 

 

IMPERFETTO (Imperfekti)

TRAPASSATO PROSSIMO (Pluskvamperfekti)

yks.

1.

ero

olin

ero stato/a

olin ollut

 

2.

eri

olit

eri stato/a

olit ollut

 

3.

era

oli

era stato/a

oli ollut

mon.

1.

eravamo

olimme

eravamo stati/e

olimme olleet

 

2.

eravate

olitte

eravate stati/e

olitte olleet

 

3.

erano

olivat

erano stati/e

olivat olleet

 

 

 

 

PASSATO REMOTO (~ Imperfekti)

TRAPASSATO REMOTO (~ Pluskvamperfekti)

yks.

1.

fui

olin

fui stato/a

olin ollut

 

2.

fosti

olit

fosti stato/a

olit ollut

 

3.

fu

oli

fu stato/a

oli ollut

mon.

1.

fummo

olimme

fummo stati/e

olimme olleet

 

2.

foste

olitte

foste stati/e

olitte olleet

 

3.

furono

olivat

furono stati/e

olivat olleet

 

 

 

 

FUTURO (Futuuri)

FUTURO ANTERIORE (Liittofutuuri)

yks.

1.

sarò

 

sarò stato/a

 

 

2.

sarai

 

sarai stato/a

 

 

3.

sarà

 

sarà stato/a

 

mon.

1.

saremo

 

saremo stati/e

 

 

2.

sarete

 

sarete stati/e

 

 

3.

saranno

 

saranno stati/e

 

 

 

CONGIUNTIVO (Konjunktiivi)

 

 

 

PRESENTE (Preesens)

PASSATO PROSSIMO (Perfekti)

yks.

1.

(che) sia

(että) olen

(che) sia stato/a

(että) olen ollut

 

2.

(che) sia

(että) olet

(che) sia stato/a

(että) olet ollut

 

3.

(che) sia

(että) on

(che) sia stato/a

(että) on ollut

mon.

1.

(che) siamo

(että) olemme

(che) siamo stati/e

(että) olemme olleet

 

2.

(che) siate

(että) olette

(che) siate stati/e

(että) olette olleet

 

3.

(che) siano

(että) ovat

(che) siano stati/e

(että) ovat olleet

 

 

 

 

IMPERFETTO (Imperfekti)

TRAPASSATO (Pluskvamperfekti)

yks.

1.

(che) fossi

(että) olisin

(che) fossi stato/a

(että) olisin ollut

 

2.

(che) fossi

(että) olisit

(che) fossi stato/a

(että) olisit ollut

 

3.

(che) fosse

(että) olisi

(che) fosse stato/a

(että) olisi ollut

mon.

1.

(che) fossimo

(että) olisimme

(che) fossimo stati/e

(että) olisimme olleet

 

2.

(che) foste

(että) olisitte

(che) foste stati/e

(että) olisitte olleet

 

3.

(che) fossero

(että) olisivat

(che) fossero stati/e

(että) olisivat olleet

 

 

CONDIZIONALE (Konditionaali)

 

 

 

PRESENTE (Preesens)

PASSATO (Perfekti)

yks.

1.

sarei

olisin

sarei stato/a

olisin ollut

 

2.

saresti

olisit

saresti stato/a

olisit ollut

 

3.

sarebbe

olisi

sarebbe stato/a

olisi ollut

mon.

1.

saremmo

olisimme

saremmo stati/e

olisimme olleet

 

2.

sareste

olisitte

sareste stati/e

olisitte olleet

 

3.

sarebbero

olisivat

sarebbero stati/e

olisivat olleet

 

 

IMPERATIVO (Imperatiivi)

 

 

PRESENTE (Preesens)

yks.

1.

-

 

 

2.

sii

ole

 

3.

-

 

mon.

1.

-

 

 

2.

siate

olkaa

 

3.

-

 

 

INFINITO (Infinitiivi)

 

 

PRESENTE (Preesens)

PASSATO (Perfekti)

 

 

essere

olla

essere stato

 

 

 

PARTICIPIO (Partisiippi)

 

 

 

PRESENTE (Preesens)

PASSATO (Perfekti)

 

 

-

 

stato/a (stati/e)

ollut (olleet)

 

 

GERUNDIO (Gerundi)

 

 

 

PRESENTE (Preesens)

PASSATO (Perfekti)

 

 

essendo

 

essendo stato

 

 

Avere-verbin taivutus

INDICATIVO (Indikatiivi)

 

 

 

 

PRESENTE (Preesens)

PASSATO PROSSIMO (Perfekti)

yks.

1.

ho

minulla on

ho avuto

minulla on ollut

 

2.

hai

sinulla on

hai avuto

sinulla on ollut

 

3.

ha

hänella on

ha avuto

hänellä on ollut

mon.

1.

abbiamo

meillä on

abbiamo avuto

meillä on ollut

 

2.

avete

teillä on

avete avuto

teillä on ollut

 

3.

hanno

heillä on

hanno avuto

heillä on ollut

 

 

 

 

IMPERFETTO (Imperfekti)

TRAPASSATO PROSSIMO (Pluskvamperfekti)

yks.

1.

avevo

minulla oli

avevo avuto

minulla oli ollut

 

2.

avevi

sinulla oli

avevi avuto

sinulla oli ollut

 

3.

aveva

hänella oli

aveva avuto

hänellä oli ollut

mon.

1.

avevamo

meillä oli

avevamo avuto

meillä oli ollut

 

2.

avevate

teillä oli

avevate avuto

teillä oli ollut

 

3.

avevano

heillä oli

avevano avuto

heillä oli ollut

 

 

 

 

PASSATO REMOTO (~ Imperfekti)

TRAPASSATO REMOTO (~ Pluskvamperfekti)

yks.

1.

ebbi

minulla oli

ebbi avuto

minulla oli ollut

 

2.

avesti

sinulla oli

avesti avuto

sinulla oli ollut

 

3.

ebbe

hänella oli

ebbe avuto

hänellä oli ollut

mon.

1.

avemmo

meillä oli

avemmo avuto

meillä oli ollut

 

2.

aveste

teillä oli

aveste avuto

teillä oli ollut

 

3.

ebbero

heillä oli

ebbero avuto

heillä oli ollut

 

 

 

 

FUTURO (Futuuri)

FUTURO ANTERIORE (Liittofutuuri)

yks.

1.

avrò

 

avrò avuto

 

 

2.

avrai

 

avrai avuto

 

 

3.

avrà

 

avrà avuto

 

mon.

1.

avremo

 

avremo avuto

 

 

2.

avrete

 

avrete avuto

 

 

3.

avranno

 

avranno avuto

 

 

 

CONGIUNTIVO (Konjunktiivi)

 

 

 

PRESENTE (Preesens)

PASSATO PROSSIMO (Perfekti)

yks.

1.

(che) abbia

(että) minulla on

(che) abbia avuto

(että) minulla on ollut

 

2.

(che) abbia

(että) sinulla on

(che) abbia avuto

(että) sinulla on ollut

 

3.

(che) abbia

(että) hänellä on

(che) abbia avuto

(että) henellä on ollut

mon.

1.

(che) abbiamo

(että) meillä on

(che) abbiano avuto

(että) meillä on ollut

 

2.

(che) abbiate

(että) teillä on

(che) abbiate avuto

(että) teillä on ollut

 

3.

(che) abbiano

(että) heillä on

(che) abbiano avuto

(että) heillä on ollut

 

 

 

 

IMPERFETTO (Imperfekti)

TRAPASSATO (Pluskvamperfekti)

yks.

1.

(che) avessi

(että) minulla olisi

(che) avessi avuto

(että) minulla olisi ollut

 

2.

(che) avessi

(että) sinulla olisi

(che) avessi avuto

(että) sinulla olisi ollut

 

3.

(che) avesse

(että) hänellä olisi

(che) avesse avuto

(että) hänellä olisi ollut

mon.

1.

(che) avessimo

(että) meillä olisi

(che) avessimo avuto

(että) meillä olisi ollut

 

2.

(che) aveste

(että) teillä olisi

(che) aveste avuto

(että) teillä olisi ollut

 

3.

(che) avessero

(että) heillä olisi

(che) avessero avuto

(että) heillä olisi ollut

 

 

CONDIZIONALE (Konditionaali)

 

 

 

PRESENTE (Preesens)

PASSATO (Perfekti)

yks.

1.

avrei

minulla olisi

avrei avuto

minulla olisi ollut

 

2.

avresti

sinulla olisi

avresti avuto

sinulla olisi ollut

 

3.

avrebbe

hänellä olisi

avrebbe avuto

hänellä olisi ollut

mon.

1.

avremmo

meillä olisi

avremmo avuto

meillä olisi ollut

 

2.

avreste

teillä olisi

avreste avuto

teillä olisi ollut

 

3.

avrebbero

heillä olisi

avrebbero avuto

heillä olisi ollut

 

 

IMPERATIVO (Imperatiivi)

 

 

PRESENTE (Preesens)

yks.

1.

-

 

 

2.

abbi

 

 

3.

-

 

mon.

1.

-

 

 

2.

abbiate

 

 

3.

-

 

 

INFINITO (Infinitiivi)

 

 

PRESENTE (Preesens)

PASSATO (Perfekti)

 

 

avere

olla jollakulla

avere avuto

 

 

 

PARTICIPIO (Partisiippi)

 

 

 

PRESENTE (Preesens)

PASSATO (Perfekti)

 

 

avente

 

avuto

 

 

 

GERUNDIO (Gerundi)

 

 

 

PRESENTE (Preesens)

PASSATO (Perfekti)

 

 

avendo

 

avendo avuto

 

 

Lauseoppi

 

Italian perussanajärjestys on SPO eli subjekti-predikaatti-objekti: "(Io) amo le notti" (Rakastan öitä). Objektipronominit ovat ennen vebiä: "Ti amo" (Rakastan sinua). Myös VS-variantti on yleinen: "Arriva Mario" (Mario saapuu).

Koska tekijä näkyy yleensä lauseen predikaatissa, voidaan subjektipronomini jättää usein pois: "(Io) ti amo" (Rakastan sinua). Toisin kuin suomessa, subjektipronomini jätetään pois myös kolmannessa persoonassa: "Mi ama" (Hän rakastaa minua), "È vero" (Se on totta).

Kysymyslauseita voi muodostaa kysymyssanoilla tai muuttamalla kysymyslauseen sanajärjestystä niin, että verbi on ensimmäisenä, sitten asia, joka halutaan selvittää, ja sen jälkeen subjekti: "È di pelle questa borsa?" (Onko tämä laukku nahkaa?). Nykypuhekielessä kysymyslause kuitenkin eroaa usein väitelauseista ainoastaan nousevalla intonaatiolla.

 

Sanastoa

 

  • Ciao!Salve! - Hei!Moi!
  • Grazie. - Kiitos.
  • Buongiorno! - Hyvää huomenta/Hyvää päivää!(n kello 1-3asti)

Buonasera Buonanotte

  • Chi sei? - Kuka sinä olet?
  • Arrivederci! - Näkemiin!(sinuttelu)

ArrideverLa! (teitittely)

  • Scusi! - Anteeksi!
  • Cosa stai faccendo? Cosa fai? - mitä sinä teet?
  • Come va, amico/a? / Come stai? - mitä kuuluu ystävä?

Sto bene,grazie=Minä voin hyvin Non c e male= Eipä mitään erityisiä.

  • Grazie mille! - Tuhannet kiitokset!

Molto gentile=erittäin ystävällistä

  • Scusa? Non ti ho sentito. - Anteeksi? En kuullut...
  • Stai zitto! - Ole hiljaa!
  • Dove sei? - Missä sinä olet?

oggi=tänään ieri=eilen domani=huomenna dopodomani=ylihuomenna