Italian kielioppi
Italia (ital. italiano tai lingua italiana) on noin 70 miljoonan ihmisen äidinkielenään puhuma romaaninen kieli. Valtaosa puhujista asuu Italiassa. Italiassa puhutaan kuitenkin kirjakielen lisäksi useita murteita, jotka eivät aina ole edes keskenään ymmärrettäviä. Kielitieteellisesti niitä tulisi oikeastaan pitää usein eri kielinä, mutta murre-nimitystä käytetään yleisesti ennen kaikkea niiden aseman vuoksi. Pohjois- ja eteläitalialaiset murteet kuuluvat suorastaan romaanisten kielten eri alaryhmiin. Italian kirjakieli pohjautuu Toscanan alueen ja etenkin Firenzen 1200–1300-lukujen murteeseen, jonka kirjallinen arvovalta perustuu sitä käyttäneisiin merkittäviin kirjailijoihin, kuten Dante Alighieriin, Francesco Petrarcaan ja Giovanni Boccaccioon.
Monien muiden latinalaisia aakkosia käyttävien kirjoitettujen kielten tavoin myös italiassa on kaksoiskonsonantteja. Ne lausutaan pitkinä, toisin kuin esimerkiksi ranskassa. Romaanisista kielistä italia on espanjan ohella pitkäsanaisin ja eniten latinaa muistuttava. Huolellisesti äännetyn italian soinnukkuus on yleisesti tunnettu ja tunnustettu.
Aakkoset ja ääntäminen
Italian aakkosissa on 21 kirjainta:
a (a), b (bi), c (ci), d (di), e (e), f (effe), g (gi), h (acca), i (i), l (elle), m (emme), n (enne), o (o), p (pi), q (qu), r (erre), s (esse), t (ti), u (u), v (vi), z (zeta)
Italiaa äännetään suurin piirtein niin kuin kirjoitetaan.
Vokaalit ääntyvät lähes samalla tavalla kuin suomessa.
a |
| lana | villa |
e | é (suljettu e) | neve | lumi |
è (avoin e) | bello | kaunis | |
i |
| vino | viini |
o | ó (suljettu o) | solo | yksin |
ò (avoin o) | otto | kahdeksan | |
u |
| luna | kuu |
Italian kielessä on 13 diftongia:
ia | piano | kerros | ie | piede | jalka | io | fiore | kukka | iu | fiume | joki |
ua | acqua | vesi | ue | guerra | sota | ui | guidare | ajaa | uo | buono | hyvä |
ai | laico | maallikko | au | causa | syy |
|
|
|
|
|
|
ei | bei | kauniit | eu | euro | euro |
|
|
|
|
|
|
oi | voi | te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavallisimmat triftongit ovat seuraavat:
iai | cambiai | vaihdoin | iei | miei | minun | iuo | aiuola | kukkapenkki |
uai | guai | harmit | uoi | buoi | härät |
|
|
|
Seuraavat konsonantit voidaan ääntää erilaisella tavalla kuin suomessa:
- c ja g ääntyvät kovina, kun ne esiintyvät a:n, o:n ja u:n edellä:
casa (talo), collo (kaula), cubo (kuutio); gatto (kissa), golfo (lahti),gusto (maku) - c ja g ääntyvät pehmeinä, kun ne esiintyvät e:n ja i:n edellä:
cento (sata), città (kaupunki) vrt. engl. check
gelato (jäätelö), giraffa (kirahvi) vrt. engl. general - ch, gh ääntyvät k:na ja g:na, kun ne esiintyvät e:n ja i:n edellä:
poche (harvat), chitarra (kitara) spaghetti (spagetti), ghiro(unikeko) - h ei äänny:
ha (hänellä on), hanno (heillä on) - sc ääntyy sk:na, kun se esiintyy a:n, o:n ja u:n edellä:
scala (portaat), sconto (alennus), scudo (kilpi) - kun sc esiintyy e:n ja i:n edellä, se on soinniton suhuäänne:
scelta (valinta), scimmia (apina) vrt. engl. shop - sch ääntyy sk:na, kun se esiintyy e:n ja i:n edellä:
tasche (taskut), schizzo (luonnos) - gn ääntyy liudentuneena n-äänteenä:
campagna (maa), regno (kuningaskunta) - gl+i ennen vokaalia ääntyy liudentuneen l:na:
egli (hän), figlio (poika) [i ei äänny] - gli ääntyy joskus kovalla kuten suomessa:
negligente (huolimaton), geroglifico (hieroglyfi) - q esiintyy aina u:n edellä ja ääntyy k:na:
questo (tämä), squalo (hai) - s on joko soinniton kuten suomessa tai soinillinen:
sale (suola), stella (tähti), borsa (laukku); isola (saari), sbaglio(virhe), cosmo (kosmos) - z on joko soinniton tai soinnillinen. Soinniton z ääntyy ts:na:
notizia (uutinen), grazie (kiitos), prezzo (hinta); zaino (reppu),azzurro (sininen), realizzare (realisoida)
Italiassa kaikki konsonantit voidaan kahdentaa:
b | gobba | kyttyrä | c | sacco | pussi | d | freddo | kylmä |
goccia | tippa |
| ||||||
gocce | tipat | |||||||
f | offro | tarjoan | g | leggo | luen | l | anello | sormus |
maggio | toukokuu | |||||||
legge | laki | |||||||
m | mamma | äiti | n | anno | vuosi | p | tappo | korkki |
r | ferro | rauta | s | osso | luu | t | matto | hullu |
v | avvocato | asianajaja | z | pozzo | kaivo |
Q-kirjain kahdennetaan vain sanassa soqquadro (sotku); cq ääntyy samoin kuin kaksois-q: acqua (vesi), nacque (hän syntyi).
Sanapaino
Italian kielen sanapaino on tavallisimmin toiseksi viimeisellä tavulla, esim.mer-cà-to, scrit-tò-re, cap-pèl-lo.
Kun paino on sanan viimeisellä tavulla, on pakko käyttää aksenttia, esim.caffè, città.
Sanapaino voi osua myös kolmanneksi tai neljänneksi viimeiselle tavulle, esim. tà-vo-lo, te-lè-fo-no.
Intonaatio
Suomessa lauseintonaatio on yleensä laskeva sekä väite- että kysymyslauseissa:
| Puhutko sinä suomea? |
Italian kielessä lauseintonaatio voi olla nouseva tai laskeva.
Nousevan intonaation avulla voi muodostaa väitelauseesta kysymyksen.
| Elena parla francese | Elena puhuu ranskaa |
| Elena parla francese? | Puhuuko Elena ranskaa? |
Artikkelit
Italian kielessä substantiivia edeltää yleensä artikkeli, joko määräinen tai epämääräinen.
| määräinen | epämääräinen | ||
| maskuliini | feminiini | maskuliini | feminiini |
yksikkö | il, lo, l' | la, l' | un, uno | una, un' |
monikko | i, gli | le | - | - |
- il ja i käytetään konsonanttialkuisien sanojen edellä:
il medico (lääkäri), i medici (lääkärit); il libro (kirja), i libri (kirjat) - lo ja gli käytetään s+konsonantilla sekä gn, pn, ps, x, y, z konsonanteilla alkavien substantiivien edellä:
lo scettro (valtikka), gli scettri (valtikat); lo stato (valtio), gli stati (valtiot); lo gnomo (tonttu), gli gnomi (tontut); lo pneumatico (rengas), gli pneumatici (renkaat), lo psichiatra (psykiatri), gli psichiatri (psykiatrit); lo xilofono (ksylofoni), gli xilofoni (ksylofonit); lo yacht (huvipursi), gli yacht (huvipurret); lo zio (setä), gli zii (sedät) - vokaalin edellä lo artikkelin asemesta käytetän l':
l'amico (ystävä), gli amici (ystävät); l'albero (puu), gli alberi (puut) - la, l' (vokaalin edellä) sekä le käytetään feminiinisukuisien sanojen edellä:
la madre (äiti), le madri (äidit); la porta (ovi), le porte (ovet); l'onda (aalto), le onde (aallot)
Huom! la iena (hyeena), le iene (hyeenat) - un käytetään konsonanttialkuisien substantiivien edellä:
un muro (seinä), un fungo (sieni) - un käytetään myös vokaalialkuisien substantiivien edellä:
un uomo (mies), un attore (näyttelijä) - uno käytetään s+konsonantilla sekä gn, pn, ps, x, y, z konsonanteilla alkavien substantiivien edellä:
uno specchio (peili), uno studente (opiskelija) - una, un' (vokaalin edellä) käytetään feminiinisukuisien sanojen edellä:
una mano (käsi), un'ala (siipi)
Huom! un insegnante (opettaja, maskuliini), un'insegnante (opettaja, feminiini)
Epämääräisella artikkelilla ei ole monikkomuotoja. Niiden asemesta käytetään alcuni ja alcune sekä monikon partitiiviartikkelit:
dei sassi (kiviä), degli uccelli (lintuja), delle navi (laivoja).
Usein määräiset artikkelit sulautuvat prepositioiden kanssa yhteen.
il | lo | la | l' | i | gli | le | |
di | del | dello | della | dell' | dei | degli | delle |
a | al | allo | alla | all' | ai | agli | alle |
da | dal | dallo | dalla | dall' | dai | dagli | dalle |
in | nel | nello | nella | nell' | nei | negli | nelle |
con | col | - | - | - | (coi) | - | - |
su | sul | sullo | sulla | sull' | sui | sugli | sulle |
Partitiivinen artikkeli
Epämääräinen määrä ilmaistaan partitiivisella artikkelilla, joka muodostetaan di-prepositiosta ja määräisestä artikkelista.
Ho comprato del latte e delle uova | Ostin maitoa ja munia |
Mi ha prestato dei libri | Hän lainasi minulle kirjoja |
Substantiivit
Suku
Italian kielessä substantiivit jaetaan kahteen luokkaan kieliopillisen suvun mukaan: maskuliinisukuisiin ja feminiinisukuisiin.
Useimmat o-päätteiset substantiivit ovat maskuliineja:
fratello (veli), toro (sonni), tetto (katto).
Feminiinit päättyvät tavallisesti a-vokaaliin:
sorella (sisar), gallina (kana), strada (tie).
Poikkeuksia on kuitenkin paljon, esim. poeta (runoilija) ja problema (ongelma) ovat maskuliineja, mano (käsi) ja radio (radio) ovat feminiinejä.
Substantiivit, jotka päättyvät muuhun vokaaliin, voivat olla maskuliineja tai feminiinejä.
Maskuliinejä ovat esimerkiksi padre (isä), leone (leijona), ponte (silta), brindisi (malja).
Feminiinejä ovat: madre (äiti), cenere (tuhka), crisi (kriisi), gru (kurki).
Substantiivit, joiden sanapaino on viimeisellä tavulla, ovat maskuliineja tai feminiinejä. Maskuliineja ovat esimerkiksi caffè (kahvi), tabù (tabu). Feminiinejä ovat: bontà (hyvyys), virtù (hyve).
Konsonanttipäätteiset substantiivit ovat maskuliineja:
film (elokuva), sport (urheilu), tram (raitiovaunu).
Feminiinimuodot muodostetaan usein johtimilla:
maskuliini | feminiini | ||||
-o | amico | ystävä | -a | amica | ystävätär |
ragazzo | poika | -a | figlia | tyttö | |
gallo | kukka | -ina | gallina | kana | |
-a | duca | herttua | -essa | duchessa | herttuatar |
-e | signore | herra | -a | signora | rouva |
infermiere | sairaanhoitaja | -a | infermiera | sairaanhoitajatar | |
conte | kreivi | -essa | contessa | kreivitär | |
eroe | sankari | -ina | eroina | sankaritar | |
-tore | attore | näyttelijä | -trice | attrice | näyttelijätär |
dottore | lääkäri | -essa | dottoressa | naislääkäri |
Muutaman substantiivin maskuliinimuoto on täysin erilainen kuin feminiinimuoto.
maskuliini | feminiini | ||
uomo | mies | donna | nainen |
fratello | veli | sorella | sisar |
frate | munkki | suora | nunna |
padre | isä | madre | äiti |
padrino | kummisetä | madrina | kummitäti |
toro | sonni | mucca | lehmä |
montone | pässi | pecora | uuhi |
Luku
Italian kielessä on kaksi lukua, yksikkö ja monikko.
Monikossa on yleensä kaksi eri tunnusta: i ja e.
Loppuvokaali vaithuu tavallisesti i:ksi maskuliinisukuisissa ja e-päätteisissä substantiiveissa. Monikko muodostetaan e-tunnuksella a-päätteisissä feminiinisukuisissa substantiiveissa.
Substantiivien monikkomuodot jaetaan neljään luokkaan yksikön loppuvokaalijn mukaan.
1. luokka: a-päätteiset substantiivit | |||||
yksikkö |
| mokikko |
| ||
-a | poeta | (maskuliini) | -i | poeti | runoilija / runoilijat |
casa | (feminiini) | -e | case | talo / talot | |
-ca | duca | (maskuliini) | -chi | duchi | herttua / herttuat |
amica | (feminiini) | -che | amiche | ystävätär / ystävättäret | |
-ga | stratega | (maskuliini) | -ghi | strateghi | strategi / strategit |
paga | (feminiini) | -ghe | paghe | palkka / palkat | |
-cia | farmacia | painollinen i | -cie | farmacie | apteekki / apteekit |
roccia | painoton i | -ce | rocce | kallio / kalliot | |
-gia | bugia | painollinen i | -gie | bugie | valhe / valheet |
spiaggia | painoton i | -ge | spiagge | ranta / rannat |
Huom! ala (siipi), ali (siivet), arma (ase), armi (aseet)
2. luokka: o-päätteiset substantiivit | |||||
yksikkö |
| mokikko |
| ||
-o | lupo | (maskuliini) | -i | lupi | susi / sudet |
mano | (feminiini) | -i | mani | käsi / kädet | |
-co | banco | paino toiseksi viimeisellä tavulla | -chi | banchi | penkki / penkit |
parroco | paino kolmanneksi viimeisellä tavulla | -ci | parroci | kirkkoherra / kirkkoherrat | |
-go | lago | paino toiseksi viimeisellä tavulla | -ghi | laghi | järvi / järvet |
asparago | paino kolmanneksi viimeisellä tavulla | -gi | asparagi | parsa / parsat | |
-io | zio | painollinen i | -ii | zii | setä / sedät |
operaio | painoton i | -i | operai | työmies / työmiehet |
co- ja go-päätteiset substantiivit ovat usein epäsäännöllisiä: amico (ystävä), amici (ystävät); greco (kreikkalainen), greci (kreikkalaiset); incarico (tehtävä), incarichi (tehtävät); obbligo (velvollisuus), obblighi (velvollisuudet).
Huom! uomo (mies), uomini (miehet)
3. luokka: e-päätteiset substantiivit | |||||
yksikkö |
| mokikko |
| ||
-e | barbiere | (maskuliini) | -i | barbieri | parturi / parturit |
luce | (feminiini) | -i | luci | valo / valot | |
-ie | serie |
| -ie | serie | sarja / sarjat |
Huom! bue (härkä), buoi (härät); moglie (vaimo), mogli (vaimot)
4. luokka: taipumattomat substantiivit | ||||
| yksikkö | monikko | ||
substantiivit, joissa paino on viimeisellä tavulla | città | kaupunki | città | kaupungit |
virtù | hyve | virtù | hyveet | |
i-päätteiset substantiivit | crisi | kriisi | crisi | kriisit |
u-päätteiset substantiivit | gru | kurki | gru | kurjet |
konsonanttipäätteiset substantiivit | film | elokuva | film | elokuvat |
yksitavuiset substabtiivit | re | kuningas | re | kuninkaat |
Muutamalla substantiivilla on vain yksikkömuoto: fame (nälkä), sete (jano), pietà (sääli), prole (jälkikasvu).
Muilla substantiveilla on vain monikkomuoto: nozze (häät), pantaloni (housut), forbici (sakset).
Muutamalla substantiivilla on kaksi monikkomuotoa:
braccio | haara / käsivarsi | bracci | haarat |
braccia | käsivarret | ||
membro | jäsen / raaja | membri | jäsenet |
membra | raajat | ||
muro | seinä | muri | seinät |
mura | muuri |
Adjektiivit
Adjektiivi on aina samassa suvussa ja luvussa kuin substantiivi, johon se viittaa. Adjektiivilla on siis maskuliini- ja feminiinimuodot, yksikkö- ja monikkomuodot.
Feminiini ja monikon muodostaminen | ||||||||
yksikkö | monikko | yksikkö | monikko | |||||
-o | nuovo | -i | nuovi | uusi | -a | nuova | -e | nuove |
-co | stanco | -chi | stanchi | väsynyt | -ca | stanca | -che | stanche |
simpatico | -ci | simpatici | miellyttävä | simpatica | simpatiche | |||
-go | lungo | -ghi | lunghi | pitkä | -ga | lunga | -ghe | lunghe |
-cio | fradicio | -ci | fradici | märkä | -cia | fradicia | -ce | fradice |
-gio | grigio | -gi | grigi | harmaa | -gia | grigia | -ge | grige |
-io | serio | -i | seri | luotettava | -ia | seria | -ie | serie |
pio | -ii | pii | hurskas | pia | pie | |||
-e | grande | -i | grandi | suuri | -e | grande | -i | grandi |
-a | ottimista | -i | ottimisti | optimistinen | -a | ottimista | -e | ottimiste |
Adjektiivi bello (kaunis) noudattaa määräisen artikkelin muotoja:
maskuliini | feminiini | ||||
il fiore | bel fiore | kaunis kukka | la casa | bella casa | kaunis talo |
lo spettacolo | bello spettacolo | kaunis näytelmä | l'auto | bell'auto | kaunis auto |
l'albero | bell'albero | kaunis puu |
|
|
|
i libri | bei libri | kauniit kirjat | le case | belle case | kauniit talot |
gli abiti | begli abiti | kauniit puvut |
Adjektiivi buono (hyvä) noudattaa epämäräisen artikkelin muotoja:
maskuliini | feminiini | ||||
un amico | buon amico | hyvä ystävä | una ragazza | buona ragazza | hyvä tyttö |
uno stipendio | buono stipendio | hyvä palkka | un'amica | buon'amica / buona amica | hyvä ystävätär |
i libri | buoni libri | hyvät kirjat | le donne | belle donne | kauniit naiset |
gli amici | buoni amici | hyvät ystävät |
Adjektiivi voi sijoittua substantiivin edellä ja jälkeen.
Adjektiivi esiintyy pääsanan edellä, kun se viittaa sanan yleislaatuun: una grande città (suuri kaupunki); un buon film (hyvä elokuva).
Eräissä ilmauksissa adjektiivi sijoittuu aina pääsanan jälkeen: servizio postale (postipalvelu), scuola elementare (ala-aste), accademia militare (kadettikoulu).
Adjektiivien vertailu
Komparatiivi muodostetaan lisäämällä adjektiivin eteen sana più.
Vertailussa komparatiivin yhteydessä käytetään di-konjunktiota.
Andrea è più giovane di Marco | Andrea on nuorempi kuin Marco |
Andrea on Marcoa nuorempi |
Yhtälaisyysvertailu muodostetaan sanoilla tanto...quanto (yhtä...kuin) taicome:
Il film è tanto bello quanto il libro | Elokuva on yhtä hyvä kuin kirja |
Il film è bello come il libro |
Italiassa on myös kielteinen komparatiivi, joka muodostetaan sanoillameno...di.
Il film è meno divertente dellibro | Elokuva ei ole niin hauska kuin kirja |
Italian kielessä on kaksi superlatiivimuotoa: absoluuttista ja relatiivista superlatiivia.
Absloluuttinen superlatiivi muodostetaan liittämällä adjektiivin persusmuotoon pääte -issimo (-issima, -issimi, -issimi).
Suomen kielessä absoluuttisen superlatiivin vastineena käytetään adverbeja hyvin, erittäin, kovin, varsin, sangen, perin, jne.
Questa macchina è velocissima | Tämä auto on hyvin nopea |
una macchina velocissima | erittäin nopea auto |
Relatiivinen superlatiivi muodostetaan lisäämällä adjektiivin eteenmääräinen artikkeli ja sana più (tai komparatiivimuoto).
Il monte Bianco è la più alta montagna d'Europa | Mount Blanc on Euroopan korkein vuori |
Italian kielessä on joukko tavallisia adjektiiveja, joilla on epäsäännöllisiä vertailumuotoja.
|
| komparatiivi | absoluuttinen superlatiivi |
buono | hyvä | migliore (più buono) | ottimo (buonissimo) |
cattivo | huono | peggiore (più cattivo) | pessimo (cattivissimo) |
grande | suuri | maggiore (più grande) | massimo (grandissimo) |
piccolo | pieni | minore (più piccolo) | minimo (piccolissimo) |
alto | korkea | superiore (più alto) | supremo (altissimo) |
basso | matala | inferiore (più basso) | infimo (bassissimo) |
Pronominit
Persoonapronominit
Subjektimuodot | Objektimuodot | Refleksiivimuodot | ||||
painolliset | painottomat | |||||
yks.1. | minä | io | me | mi | mi | |
yks.2. | sinä | tu | te | ti | ti | |
yks.3. | hän, se | (m) | egli, esso | lui | lo, gli | sé, si |
(f) | ella, essa | lei | la, le | |||
| ||||||
mon.1. | me | noi | noi | ci | ci | |
mon.2. | te | voi | voi | vi | vi | |
mon.3. | he, ne | (m) | essi | loro | li | sé, si |
(f) | esse | le |
Persoonapronomineja käytetään subjektina aivan samoin kuin vastaavia suomen pronomineja.
Italiassakin on persoonapronominien käyttö yleensä valinnaista, koska verbimuodosta näkyy, mikä persoona on kyseessä.
| (Io) Vado al cinema | (Minä) Menen elokuviin |
Huom! | (Egli) Abita a Roma | Hän asuu Roomassa |
Dove vanno? | Minne he menevät? |
Objektipronomineilla on kaksi muotoa: painollinen ja painoton muoto.
Painollisia muotoja esiintyy tavallisesti verbin jäljessä ja käytetään suorana objektina (eli akkusatiiviobjektina). Niitä käytetään epäsuorana objektina aina prepositioiden kanssa.
Paolo ha invitato anche te a casa sua | Paolo kutsui sinutkin kotiinsa |
Ho telefonato a lei | Soitin hänelle |
Maria viene con noi | Maria tulee mukaamme |
Painottomien muotojen paikka on verbin edessä. Painottomia muotoja käytetään suorana sekä epäsuorana objektina (eli datiiviobjekti). Niitä voi esiintyä myös verbien jäljessä, tällaisessa tapauksessa painoton muoto liittyy verbiin.
Marco non ci aiuta | Marco ei auta meitä | |
Ti abbiamo scritto una lettera | Kirjoitimme sinulle kirjeen | |
Lo accompagno a scuola | (akk) | Vien hänet kouluun |
Gli ho dato il mio libro | (dat) | Annoin hänelle kirjani |
Non la vedo | (akk) | En näe häntä |
Le ho telefonato | (dat) | Soitin henelle |
Li ho visti / Le ho viste (*) | (akk) | Näin heidät |
Gli ho chiesto aiuto (= ho chiesto loroaiuto) | (dat) | Pyysin heiltä apua |
Portami una birra |
| Tuo minulle yksi olut |
(*) Partisiipin perfekti taipuu objektin mukaan.
Refleksiivimuotoja käytetään, kun lauseen subjekti ja objekti ovat sama henkilö.
Egli si lava (= egli lava se stesso) | Hän peseytyy (= hän pesee itsensä) |
Chiara parla di sé | Chiara puhuu itsestänsä |
Possessiivipronominit
| Yksikkö | Monikko |
| ||
| maskuliini | feminiini | maskuliini | feminiini |
|
yks.1. | mio | mia | miei | mie | minun |
yks.2. | tuo | tua | tuoi | tue | sinun |
yks.3. | suo | sua | suoi | sue | hänen |
| |||||
mon.1. | nostro | nostra | nostri | nostre | meidän |
mon.2. | vostro | vostra | vostri | vostre | teidän |
mon.3. | loro | heidän |
Possessiivipronominin suku vaihtelee omistettavan asian suvun mukaan.
Possessiivipronominin edessä käytetään aina artikkeli.
Il mio cellulare è sul tavolo | Kännykkäni on pöydällä |
Dove sono le tue scarpe? | Missä kenkäsi ovat? |
I loro libri sono sullo scaffale | Heidän kirjansa ovat hyllyssä |
Un mio cugino abita in Autralia | Eräs serkkuni asuu Australiassa |
Dei nostri amici hanno scalato l'Everest | Eräät ystävistämme kiipesivät Everestin huipulle |
Poikkeuksellisesti määräinen artikkeli ei käytetä sukulaisuuteen viittavien nimien edessä.
Mia madre è originaria di Torino | Äitini on kotoisin Torinosta |
Ho telefonato a tuo fratello | Soitin veljellesi |
Verbit
Italian kielessä verbit jaetaan kolmeen taivutusluokkaan eli konjugaatioon. Nämä verbiryhmät määräytyvät infinitiivin päätteen tunnusvokaalin mukaan.
1. konjugaatio | are-päätteinen infinitiivi | parlare | puhua |
2. konjugaatio | ere-päätteinen infinitiivi | scrivere | kirjoittaa |
3. konjugaatio | ire-päätteinen infinitiivi | partire | lähteä |
Verbeillä on kuusi persoonia eli yhtä monta kuin persoonapronomineja. Verbi taipuu subjektinsa mukaan:
cantare - laulaa | ||
yks. 1. | (io) cant-o | (minä) laula-n |
yks. 2. | (tu) cant-i | (sinä) laula-t |
yks. 3. | (egli) cant-a | hän laula-a |
mon. 1. | (noi) cant-iamo | (me) laula-mme |
mon. 2. | (voi) cant-ate | (te) laula-tte |
mon. 3. | (essi) cant-ano | he laula-vat |
Tempuksia on kahdeksan: neljä yksinäistempusta ja neljä liittotempusta.
Yksinäistempukset | Liittotempukset | ||
presente | preesens | passato prossimo | perfekti |
imperfetto | imperfekti | trapassato prossimo | pluskvamperfekti |
passato remoto | trapassato remoto | ||
futuro semplice | futuuri | futuro anteriore | liittofutuuri |
Liittotempukset muodostuvat essere- tai avere-apuverbistä ja pääverbin perfektipartisiipista.
Moduksia on seitsemän. Ne jaetaan kahteen eri luokkaan: finiitti- eli persoonamuotoihin ja infiniittimuotoihin.
Finiittimuodot | Infiniittimuodot | ||
indicativo | indikatiivi | infinito | infinitiivi |
congiuntivo | konjunktiivi | participio | partisiippi |
condizionale | konditionaali | gerundio | gerundi |
imperativo | imperatiivi |
|
Säännöllisten verbien preesens
Säännöllisten verbien preesens muodostetaan liittämällä infinitiivin vartaloon (parl-are, cred-ere, sent-ire) persoonapäätteet.
Are-verbien preesenstaivutus:
| 1. konjugaatio | ||
parlare | puhua | ||
yks.1. | io | parlo | puhun |
yks.2. | tu | parli | puhut |
yks.3. | egli | parla | puhuu |
mon.1. | noi | parliamo | puhumme |
mon.2. | voi | parlate | puhutte |
mon.3. | essi | parlano | puhuvat |
Ere-verbien preesenstaivutus:
| 2. konjugaatio | ||
credere | uskoa | ||
yks.1. | io | credo | uskon |
yks.2. | tu | credi | uskot |
yks.3. | egli | crede | uskoo |
mon.1. | noi | crediamo | uskomme |
mon.2. | voi | credete | uskotte |
mon.3. | essi | credono | uskovat |
Ire-verbien preesenstaivutus:
| 3. konjugaatio | ||
sentire | tuntea | ||
yks.1. | io | sento | tunnen |
yks.2. | tu | senti | tunnet |
yks.3. | egli | sente | tuntee |
mon.1. | noi | sentiamo | tunnemme |
mon.2. | voi | sentite | tunnette |
mon.3. | essi | sentono | tuntevat |
Epäsäännölliset are-verbit
1. konjugaatiossa on kolme verbiä, jotka taipuvat epäsäännöllisesti. Ne ovat: andare (mennä), dare (antaa), stare (olla, jäädä).
Andare-verbin preesenstaivutus:
| andare | mennä | |
yks.1. | io | vado | menen |
yks.2. | tu | vai | menet |
yks.3. | egli | va | menee |
mon.1. | noi | andiamo | menemme |
mon.2. | voi | andate | menette |
mon.3. | essi | vanno | menevät |
Dare-verbin preesenstaivutus:
| dare | antaa | |
yks.1. | io | do | annan |
yks.2. | tu | dai | annat |
yks.3. | egli | da | antaa |
mon.1. | noi | diamo | annamme |
mon.2. | voi | date | annatte |
mon.3. | essi | danno | antavat |
Stare-verbin preesenstaivutus:
| stare | jäädä | |
yks.1. | io | sto | jään |
yks.2. | tu | stai | jäät |
yks.3. | egli | sta | jää |
mon.1. | noi | stiamo | jäämme |
mon.2. | voi | state | jäätte |
mon.3. | essi | stanno | jäävät |
Essere-verbin taivutus
INDICATIVO (Indikatiivi) |
|
| ||||
|
| PRESENTE (Preesens) | PASSATO PROSSIMO (Perfekti) | |||
yks. | 1. | sono | olen | sono stato/a | olen ollut | |
| 2. | sei | olet | sei stato/a | olet ollut | |
| 3. | è | on | è stato/a | on ollut | |
mon. | 1. | siamo | olemme | siamo stati/e | olemme olleet | |
| 2. | siete | olette | siete stati/e | olette olleet | |
| 3. | sono | ovat | sono stati/e | ovat olleet | |
|
| |||||
|
| IMPERFETTO (Imperfekti) | TRAPASSATO PROSSIMO (Pluskvamperfekti) | |||
yks. | 1. | ero | olin | ero stato/a | olin ollut | |
| 2. | eri | olit | eri stato/a | olit ollut | |
| 3. | era | oli | era stato/a | oli ollut | |
mon. | 1. | eravamo | olimme | eravamo stati/e | olimme olleet | |
| 2. | eravate | olitte | eravate stati/e | olitte olleet | |
| 3. | erano | olivat | erano stati/e | olivat olleet | |
|
| |||||
|
| PASSATO REMOTO (~ Imperfekti) | TRAPASSATO REMOTO (~ Pluskvamperfekti) | |||
yks. | 1. | fui | olin | fui stato/a | olin ollut | |
| 2. | fosti | olit | fosti stato/a | olit ollut | |
| 3. | fu | oli | fu stato/a | oli ollut | |
mon. | 1. | fummo | olimme | fummo stati/e | olimme olleet | |
| 2. | foste | olitte | foste stati/e | olitte olleet | |
| 3. | furono | olivat | furono stati/e | olivat olleet | |
|
| |||||
|
| FUTURO (Futuuri) | FUTURO ANTERIORE (Liittofutuuri) | |||
yks. | 1. | sarò |
| sarò stato/a |
| |
| 2. | sarai |
| sarai stato/a |
| |
| 3. | sarà |
| sarà stato/a |
| |
mon. | 1. | saremo |
| saremo stati/e |
| |
| 2. | sarete |
| sarete stati/e |
| |
| 3. | saranno |
| saranno stati/e |
| |
|
| |||||
CONGIUNTIVO (Konjunktiivi) |
| |||||
|
| PRESENTE (Preesens) | PASSATO PROSSIMO (Perfekti) | |||
yks. | 1. | (che) sia | (että) olen | (che) sia stato/a | (että) olen ollut | |
| 2. | (che) sia | (että) olet | (che) sia stato/a | (että) olet ollut | |
| 3. | (che) sia | (että) on | (che) sia stato/a | (että) on ollut | |
mon. | 1. | (che) siamo | (että) olemme | (che) siamo stati/e | (että) olemme olleet | |
| 2. | (che) siate | (että) olette | (che) siate stati/e | (että) olette olleet | |
| 3. | (che) siano | (että) ovat | (che) siano stati/e | (että) ovat olleet | |
|
| |||||
|
| IMPERFETTO (Imperfekti) | TRAPASSATO (Pluskvamperfekti) | |||
yks. | 1. | (che) fossi | (että) olisin | (che) fossi stato/a | (että) olisin ollut | |
| 2. | (che) fossi | (että) olisit | (che) fossi stato/a | (että) olisit ollut | |
| 3. | (che) fosse | (että) olisi | (che) fosse stato/a | (että) olisi ollut | |
mon. | 1. | (che) fossimo | (että) olisimme | (che) fossimo stati/e | (että) olisimme olleet | |
| 2. | (che) foste | (että) olisitte | (che) foste stati/e | (että) olisitte olleet | |
| 3. | (che) fossero | (että) olisivat | (che) fossero stati/e | (että) olisivat olleet | |
|
| |||||
CONDIZIONALE (Konditionaali) |
| |||||
|
| PRESENTE (Preesens) | PASSATO (Perfekti) | |||
yks. | 1. | sarei | olisin | sarei stato/a | olisin ollut | |
| 2. | saresti | olisit | saresti stato/a | olisit ollut | |
| 3. | sarebbe | olisi | sarebbe stato/a | olisi ollut | |
mon. | 1. | saremmo | olisimme | saremmo stati/e | olisimme olleet | |
| 2. | sareste | olisitte | sareste stati/e | olisitte olleet | |
| 3. | sarebbero | olisivat | sarebbero stati/e | olisivat olleet | |
|
| |||||
IMPERATIVO (Imperatiivi) | ||||||
|
| PRESENTE (Preesens) | ||||
yks. | 1. | - |
| |||
| 2. | sii | ole | |||
| 3. | - |
| |||
mon. | 1. | - |
| |||
| 2. | siate | olkaa | |||
| 3. | - |
| |||
| ||||||
INFINITO (Infinitiivi) | ||||||
|
| PRESENTE (Preesens) | PASSATO (Perfekti) | |||
|
| essere | olla | essere stato |
| |
|
| |||||
PARTICIPIO (Partisiippi) |
| |||||
|
| PRESENTE (Preesens) | PASSATO (Perfekti) | |||
|
| - |
| stato/a (stati/e) | ollut (olleet) | |
|
| |||||
GERUNDIO (Gerundi) |
| |||||
|
| PRESENTE (Preesens) | PASSATO (Perfekti) | |||
|
| essendo |
| essendo stato |
|
Avere-verbin taivutus
INDICATIVO (Indikatiivi) |
|
| ||||
|
| PRESENTE (Preesens) | PASSATO PROSSIMO (Perfekti) | |||
yks. | 1. | ho | minulla on | ho avuto | minulla on ollut | |
| 2. | hai | sinulla on | hai avuto | sinulla on ollut | |
| 3. | ha | hänella on | ha avuto | hänellä on ollut | |
mon. | 1. | abbiamo | meillä on | abbiamo avuto | meillä on ollut | |
| 2. | avete | teillä on | avete avuto | teillä on ollut | |
| 3. | hanno | heillä on | hanno avuto | heillä on ollut | |
|
| |||||
|
| IMPERFETTO (Imperfekti) | TRAPASSATO PROSSIMO (Pluskvamperfekti) | |||
yks. | 1. | avevo | minulla oli | avevo avuto | minulla oli ollut | |
| 2. | avevi | sinulla oli | avevi avuto | sinulla oli ollut | |
| 3. | aveva | hänella oli | aveva avuto | hänellä oli ollut | |
mon. | 1. | avevamo | meillä oli | avevamo avuto | meillä oli ollut | |
| 2. | avevate | teillä oli | avevate avuto | teillä oli ollut | |
| 3. | avevano | heillä oli | avevano avuto | heillä oli ollut | |
|
| |||||
|
| PASSATO REMOTO (~ Imperfekti) | TRAPASSATO REMOTO (~ Pluskvamperfekti) | |||
yks. | 1. | ebbi | minulla oli | ebbi avuto | minulla oli ollut | |
| 2. | avesti | sinulla oli | avesti avuto | sinulla oli ollut | |
| 3. | ebbe | hänella oli | ebbe avuto | hänellä oli ollut | |
mon. | 1. | avemmo | meillä oli | avemmo avuto | meillä oli ollut | |
| 2. | aveste | teillä oli | aveste avuto | teillä oli ollut | |
| 3. | ebbero | heillä oli | ebbero avuto | heillä oli ollut | |
|
| |||||
|
| FUTURO (Futuuri) | FUTURO ANTERIORE (Liittofutuuri) | |||
yks. | 1. | avrò |
| avrò avuto |
| |
| 2. | avrai |
| avrai avuto |
| |
| 3. | avrà |
| avrà avuto |
| |
mon. | 1. | avremo |
| avremo avuto |
| |
| 2. | avrete |
| avrete avuto |
| |
| 3. | avranno |
| avranno avuto |
| |
|
| |||||
CONGIUNTIVO (Konjunktiivi) |
| |||||
|
| PRESENTE (Preesens) | PASSATO PROSSIMO (Perfekti) | |||
yks. | 1. | (che) abbia | (että) minulla on | (che) abbia avuto | (että) minulla on ollut | |
| 2. | (che) abbia | (että) sinulla on | (che) abbia avuto | (että) sinulla on ollut | |
| 3. | (che) abbia | (että) hänellä on | (che) abbia avuto | (että) henellä on ollut | |
mon. | 1. | (che) abbiamo | (että) meillä on | (che) abbiano avuto | (että) meillä on ollut | |
| 2. | (che) abbiate | (että) teillä on | (che) abbiate avuto | (että) teillä on ollut | |
| 3. | (che) abbiano | (että) heillä on | (che) abbiano avuto | (että) heillä on ollut | |
|
| |||||
|
| IMPERFETTO (Imperfekti) | TRAPASSATO (Pluskvamperfekti) | |||
yks. | 1. | (che) avessi | (että) minulla olisi | (che) avessi avuto | (että) minulla olisi ollut | |
| 2. | (che) avessi | (että) sinulla olisi | (che) avessi avuto | (että) sinulla olisi ollut | |
| 3. | (che) avesse | (että) hänellä olisi | (che) avesse avuto | (että) hänellä olisi ollut | |
mon. | 1. | (che) avessimo | (että) meillä olisi | (che) avessimo avuto | (että) meillä olisi ollut | |
| 2. | (che) aveste | (että) teillä olisi | (che) aveste avuto | (että) teillä olisi ollut | |
| 3. | (che) avessero | (että) heillä olisi | (che) avessero avuto | (että) heillä olisi ollut | |
|
| |||||
CONDIZIONALE (Konditionaali) |
| |||||
|
| PRESENTE (Preesens) | PASSATO (Perfekti) | |||
yks. | 1. | avrei | minulla olisi | avrei avuto | minulla olisi ollut | |
| 2. | avresti | sinulla olisi | avresti avuto | sinulla olisi ollut | |
| 3. | avrebbe | hänellä olisi | avrebbe avuto | hänellä olisi ollut | |
mon. | 1. | avremmo | meillä olisi | avremmo avuto | meillä olisi ollut | |
| 2. | avreste | teillä olisi | avreste avuto | teillä olisi ollut | |
| 3. | avrebbero | heillä olisi | avrebbero avuto | heillä olisi ollut | |
|
| |||||
IMPERATIVO (Imperatiivi) | ||||||
|
| PRESENTE (Preesens) | ||||
yks. | 1. | - |
| |||
| 2. | abbi |
| |||
| 3. | - |
| |||
mon. | 1. | - |
| |||
| 2. | abbiate |
| |||
| 3. | - |
| |||
| ||||||
INFINITO (Infinitiivi) | ||||||
|
| PRESENTE (Preesens) | PASSATO (Perfekti) | |||
|
| avere | olla jollakulla | avere avuto |
| |
|
| |||||
PARTICIPIO (Partisiippi) |
| |||||
|
| PRESENTE (Preesens) | PASSATO (Perfekti) | |||
|
| avente |
| avuto |
| |
|
| |||||
GERUNDIO (Gerundi) |
| |||||
|
| PRESENTE (Preesens) | PASSATO (Perfekti) | |||
|
| avendo |
| avendo avuto |
|
Lauseoppi
Italian perussanajärjestys on SPO eli subjekti-predikaatti-objekti: "(Io) amo le notti" (Rakastan öitä). Objektipronominit ovat ennen vebiä: "Ti amo" (Rakastan sinua). Myös VS-variantti on yleinen: "Arriva Mario" (Mario saapuu).
Koska tekijä näkyy yleensä lauseen predikaatissa, voidaan subjektipronomini jättää usein pois: "(Io) ti amo" (Rakastan sinua). Toisin kuin suomessa, subjektipronomini jätetään pois myös kolmannessa persoonassa: "Mi ama" (Hän rakastaa minua), "È vero" (Se on totta).
Kysymyslauseita voi muodostaa kysymyssanoilla tai muuttamalla kysymyslauseen sanajärjestystä niin, että verbi on ensimmäisenä, sitten asia, joka halutaan selvittää, ja sen jälkeen subjekti: "È di pelle questa borsa?" (Onko tämä laukku nahkaa?). Nykypuhekielessä kysymyslause kuitenkin eroaa usein väitelauseista ainoastaan nousevalla intonaatiolla.
Sanastoa
- Ciao!Salve! - Hei!Moi!
- Grazie. - Kiitos.
- Buongiorno! - Hyvää huomenta/Hyvää päivää!(n kello 1-3asti)
Buonasera Buonanotte
- Chi sei? - Kuka sinä olet?
- Arrivederci! - Näkemiin!(sinuttelu)
ArrideverLa! (teitittely)
- Scusi! - Anteeksi!
- Cosa stai faccendo? Cosa fai? - mitä sinä teet?
- Come va, amico/a? / Come stai? - mitä kuuluu ystävä?
Sto bene,grazie=Minä voin hyvin Non c e male= Eipä mitään erityisiä.
- Grazie mille! - Tuhannet kiitokset!
Molto gentile=erittäin ystävällistä
- Scusa? Non ti ho sentito. - Anteeksi? En kuullut...
- Stai zitto! - Ole hiljaa!
- Dove sei? - Missä sinä olet?
oggi=tänään ieri=eilen domani=huomenna dopodomani=ylihuomenna