en_US

Introduction

 

Swedish (svenska) is a North Germanic language, spoken by approximately 8.7 million people worldwide, predominantly in Sweden and parts of Finland, where it has equal legal standing with Finnish. It is largely mutually intelligible with Norwegian and Danish. Along with the other North Germanic languages, Swedish is a descendant of Old Norse, the common language of the Germanic peoples living in Scandinavia during the Viking Era. It is currently the largest of the North Germanic languages by numbers of speakers.

Swedish is the national language of Sweden and the first language for the overwhelming majority of roughly eight million Swedish-born inhabitants and acquired by one million immigrants.

In 2007 around 5.5% of the population of Finland was Swedish-speaking, though the percentage has declined steadily over the last 400 years. The Finland Swedish minority is concentrated in the coastal areas and archipelagos of southern and western Finland. In some of these areas, Swedish is the predominant language; in 19 municipalities, 16 of which are located in Åland, Swedish is the only official language (implying Finnish is spoken by less than 8% of inhabitants). In several more, it is the majority language, and it is an official minority language in even more.

 

 

Nouns

 

Nouns have two grammatical genders: common (utrum) and neuter (neutrum), which determine their definite forms as well as the form of any adjectives used to describe them. Noun gender is largely arbitrary and must be memorized; however, around three quarters of all Swedish nouns are common gender. Living beings are often common nouns, like in en katten hästen fluga, etc.

Swedish once had three genders—masculine, feminine and neuter. Though traces of the three-gender system still exist in archaic expressions and certain dialects, masculine and feminine nouns have today merged into the common gender. A remnant of the masculine gender can still be expressed in the singular definite form of adjectives according to natural gender (male humans), in the same way as personal pronouns, han/hon, are chosen for representing nouns in Contemporary Swedish (male/female humans and optionally animals).

There are a small number of Swedish nouns that can be either common or neuter gender. The database for Svenska Akademiens ordlista 12 contained 324 such nouns.

There are traces of the former four-case system for nouns evidenced in that pronouns still have a subject, object (based on the old accusative and dative form) and genitive forms. Nouns make no distinction between subject and object forms, and the genitive is formed by adding -s to the end of a word. This -s genitive functions more like a clitic than a proper case and is nearly identical to the possessive suffix used in English. Note, however, that in Swedish this genitive s is appended directly to the word and is not preceded by an apostrophe.

Swedish nouns are inflected for number and definiteness and can take a genitive suffix. They exhibit the following morpheme order:

 

Noun stem

(Plural)

(Definite article)

(Genitive -s)

 

Plural forms

 

Nouns form the plural in a variety of ways. It is customary to classify regular Swedish nouns into five declensions based on their plural indefinite endings: -or-ar-er-n, and unchanging nouns.

All nouns of common gender ending in a add -r and change the a to o. For example, flicka (girl), flickor (girls). There are also a few exceptions, such as våg (wave), vågor (waves); toffel (slipper), tofflor (slippers); ros (rose), rosor (roses). Note however that toffel is interchangeable withtoffla, in which case the plural tofflor would not be irregular at all.

Most nouns of common gender not ending in a add either -ar-er, or (rarely) -r. While -ar is slightly more common, there is no reliable rule to determine which suffix to use. Examples: växt (plant), växter (plants); lök (onion), lökar (onions). A few rules can be named, though, as nouns of common gender ending with -e or -ing belong to the second declension, and form their plural forms with -ar. In addition, endings -are and -iker belong to the fifth declension and remain the same in plural, -else-het-(n)ad and -or to the third declension, adding -er if they end in a consonant and -r if they end in a vowel. Nouns of common gender ending in -an do not inflect. Occasional exceptions are possible but few. All polysyllabic common gender nouns and a few polysyllabic neuter nouns that have their main stress on the last syllable belong to the third declension (with plural in -er).

All neuter nouns ending in a vowel add -n. For example: äpple (apple), äpplen (apples). Except for "öga" (eye) that becomes "ögon" (eyes) and "öra" (ear) that becomes "öron" (ears).

All neuter nouns ending in a consonant are unchanged in the plural. For example: barn (child) or barn (children).

There are also some irregular nouns—their number is not great, but they are some of the most commonly used nouns.

Mildly irregular nouns are common nouns that are unchanged in the plural, nouns that double a consonant and shorten a vowel in the plural, etc. For example: gås (goose), gäss (geese)

Certain nouns borrowed from Latin use Latin inflections, or more commonly Swedish inflections added to the root after removing the Latin singular ending. One of the few examples of the former is faktum, the plural of which is fakta.

A small class of irregular nouns consist of those that mutate a back vowel of the singular form to a front vowel in the plural. Some of these also change the vowel and consonant lengths, or add some sort of suffix, or both. The cognates of these mutating nouns in other Germanic languages are often similarly irregular. For example: man (man), män (men); mus (mouse), möss (mice).

 

Articles and definite forms

 

The definite article in Swedish is mostly expressed by a suffix on the head noun, while the indefinite article is a separate word preceding the noun. This structure of the articles is shared by the Scandinavian languages. Articles differ in form depending on the gender and number of the noun.

The indefinite article, which is only used in the singular, is "en" for common nouns, and "ett" for neuter nouns, e.g. en flaska (a bottle), ett brev (a letter). The definite article in the singular is generally the suffixes "-en" or "-n" for common nouns (e.g. flaskan "the bottle"), and "-et" or "-t" for neuter nouns (e.g. brevet "the letter"). The definite article in the plural is "-na", "-a" or "-en", depending on declension group, for example flaskorna (the bottles), breven (the letters).

When an adjective or numeral is used in front of a noun with the definite article, an additional definite article is placed before the adjective(s). This additional definite article is det for neuter nouns, den for common nouns, and de for plural nouns, e.g. den nya flaskan (the new bottle), det nya brevet (the new letter), de fem flaskorna (the five bottles). A similar structure involving the same kind of circumfixing of the definite article with the words där (there) or här (here) is used to mean "this" and "that", e.g. den här flaskan (this bottle), det där brevet (that letter) as a demonstrative article.

The five declension classes may be named -or-ar-er-n, and null after their respective plural indefinite endings. Each noun has eight forms: singular/plural, definite/indefinite and caseless/genitive. The caseless form is sometimes referred to as nominative, even though it is used for grammatical objects as well as subjects.

 

The genitive

 

The genitive is always formed by appending -s to the caseless form. In the second, third and fifth declensions words may end with an -s already in the caseless form. These words take no extra -s in genitive use: the genitive (indefinite) of hus ("house") is hus. Morpheme boundaries in some forms may be analyzed differently by some scholars.

The Swedish genitive is not considered a case by all scholars today, owing to a tendency of language users to put the -s on the last word of the noun phrase even when that word is not the head noun. This use of -s as a clitic rather than a suffix has traditionally been regarded as ungrammatical, but may be found in informal use today. It also mirrors English usage (e.g. Mannen som står där bortas hatt. "The man standing over there's hat.").

 

Examples

 

These examples cover all regular Swedish caseless noun forms.

 

First declension-or (common gender)

 

Singular

Plural

Indefinite

(en) flaska

(a) bottle

flaskor

bottles

Definite

flaskan

the bottle

flaskorna

the bottles

 

Second declension-ar (common gender)

 

Singular

Plural

Indefinite

(en) stol

a chair

stolar

chairs

Definite

stolen

the chair

stolarna

the chairs

 

Singular

Plural

Indefinite

(en) gubbe

(an) old man

gubbar

old men

Definite

gubben

the old man

gubbarna

the old men

 

Third declension-er-r (mostly common gender nouns, some neuter nouns)

 

Singular

Plural

Indefinite

(en) sak

(a) thing

saker

things

Definite

saken

the thing

sakerna

the things

 

Singular

Plural

Indefinite

(en) bakelse

(a) pastry

bakelser

pastries

Definite

bakelsen

the pastry

bakelserna

the pastries

 

Singular

Plural

Indefinite

(ett) parti

(a) political party

partier

political parties

Definite

partiet

the political party

partierna

the political parties

Words taking only -r as a marker for plural is regarded as a declension of its own by some scholars. However, traditionally these have been regarded as a special version of the third declension.

 

Fourth declension: -n (neuter) This is when a neuter noun ends in a vowel.

 

Singular

Plural

Indefinite

(ett) hjärta

(a) heart

hjärtan

hearts

Definite

hjärtat

the heart

hjärtana

the hearts

 

Fifth declension: unmarked plural (mostly neuter nouns that don't end in vowels and common gender nouns ending in certain derivation suffixes)

 

Singular

Plural

Indefinite

(ett) horn

(a) horn

horn

horns

Definite

hornet

the horn

hornen

the horns

 

Singular

Plural

Indefinite

(en) bagare

(a) baker

bagare

bakers

Definite

bagaren

the baker

bagarna

the bakers

 

Singular

Plural

Indefinite

(en) indier

(an) Indian

indier

Indians

Definite

indiern

the Indian

indierna

the Indians

 

 

Pronouns

 

Personal pronouns

 

The Swedish personal pronoun system is almost identical to that of English. Pronouns inflect for person, number, and, in the third person singular, gender. Differences with English include the inclusion in Swedish of a separate third-person reflexive pronoun sig (himself, herself, itself, themselves) analogous to French "se", and the maintenance of distinct 2nd person singular du ("thou"), ni (you) plural, and objective forms of those, which have all merged to "you" in English, while the third person plurals are becoming merged in Swedish instead. Some aspects of personal pronouns are simpler in Swedish: reflexive forms are not used for the first and second person, although själv ("self") and egen/eget/egna ("own") may be used for emphasis, and there are no absolute forms for the possessive.

 

The Swedish personal pronouns are:

Singular

Plural

Person

Nominative

Objective

Possessive: com./neut./pl.

Person

Nominative

Objective

Possessive: com./neut./pl.

1

jag

mig

min/mitt/mina1

1

vi

oss

vår/vårt/våra1

2 (familiar)

du

dig

din/ditt/dina1

2 (formal: sg. or pl.)

ni3

er

er/ert/era1
Ers (honorific)

3 Masc.

han

honom

hans

3

de2

dem2

deras

3 Fem.

hon

henne

hennes

3 Com.

den

den

dess

3 Neu.

det

det

dess

3 Indef.

man ("one", Fr. "on")

en

ens

(3 Refl.)

sig

sin/sitt/sina1

(3 Refl.)

sig

sin/sitt/sina1

 

1These possessive pronouns are inflected similarly to adjectives, agreeing in gender and number with the item possessed. The other possessive pronouns (i.e. those listed without slashes) are genitive forms that are unaffected by the item possessed.

2de (they) and dem (them) are both usually pronounced "dom" (/dɔm/) in colloquial speech, while in proper speech, "dom" may optionally replace just "dem". In some dialects (especially in Finnish ones) there is still a separation between the two, de is then commonly pronounced /di/. Note also that migdigsig are pronounced as if written "mej", "dej", "sej", and are also sometimes spelled that way in less formal writing or to signal spoken language, but this is not appreciated by everyone.

3ni is derived from an older pronoun I, "ye", for which verbs were always conjugated with the ending -enI became ni when this conjugation was dropped; thus the n was moved from the end of the verb to the beginning of the pronoun.

 

Demonstrative, interrogative, and relative pronouns

 

(including related words not strictly considered pronouns)

  • den här, det här, de här: this, these (may qualify a noun in the definite form.)
  • den där, det där, de där: that, those (may qualify a noun in the definite form.)
  • denne/denna/detta/dessa: this/these (may qualify a noun in the indefinite form.)
  • som: as, that, which, who (strictly speaking, a subordinating conjunction rather than a pronoun, som is used as an all-purpose relative pronoun whenever possible in Swedish.)
  • vem: who, whom (interrogative)
  • vilken/vilket/vilka: which, what, who, whom, that
  • vad: what
  • vems: whose (interrogative)
  • vars: whose (relative)
  • när: when
  • 1: then, when (relative)
  • här, där, var1: here, there, where (also form numerous combinations such as varifrån, "where from", and därav, "thereof".)
  • hit, dit, vart1: hither, thither, whither (not archaic as in English)
  • vem som helst, vilket som helst, vad som helst, när som helst, var som helst: whoever, whichever, whatever, whenever, wherever, etc.
  • hädan, dädan, vadan, sedan1: hence, thence, whence, since (The contractions hän and sen are common. These are all somewhat archaic and formal-sounding except for sedan.)
  • någon/något/några, often contracted to and nearly always said as nån/nåt/nåra2: some/any, a few; someone/anyone, somebody/anybody, something/anything (The distinction between "some" in an affirmative statement and "any" in a negative or interrogative context is actually a slight difficulty for Swedes learning English.)
  • ingen/inget/inga2: no, none; no one, nobody, nothing
  • annan/annat/andra: other, else
  • någonstans, ingenstans, annanstans, överallt: somewhere/anywhere, nowhere, elsewhere, everywhere; (more formally någonstädes, ingenstädes, annorstädes, allestädes)
  • någorlunda, ingalunda, annorlunda: somehow/anyhow, in no wise, otherwise
  • någonting, ingenting, allting: something/anything, nothing, everything

 

1 då, där, dit, and dädan, (then, there, thither, and thence,) and any compounds derived from them are used not only in a demonstrative sense, but also in a relative sense, where English would require the "wh-" forms when, where, whither and whence.

2 Animacy is implied by gender in these pronouns: non-neuter implies a person (-one or -body) and neuter implies a thing.

 

 

Adjectives

 

Adjectives are declined according to gender, number, and definiteness of the noun.

 

Strong inflection

 

In singular indefinite, the form used with nouns of the common gender is the undeclined form, but with nouns of the neuter gender a suffix -t is added. In plural indefinite an -a suffix is added irrespective of gender. This constitutes the strong adjective inflection, characteristic of Germanic languages:

 

 

Singular

Plural

Common

en stor björn, a large bear

stora björnar, large bears

Neuter

ett stort lodjur, a large lynx

stora lodjur, large lynxes

 

In standard Swedish, adjectives are inflected according to the strong pattern, by gender and number of the noun, in complement function with är, is, such as

lodjuret är skyggt, the lynx is shy, and

björnarna är bruna, the bears are brown.

In some dialects of Swedish, the adjective is uninflected in complement function with är, so becoming:

lodjuret är skygg, the lynx is shy, and

björnarna är brun, the bears are brown.

 

Weak inflection

 

In definite form we instead have a weak adjective inflection, originating from a Proto-Germanic nominal derivation of the adjectives. The adjectives now invariably take on an -a suffix irrespective of case and number, which was not always the case, cf. Proto-Germanic adjectives:

 

 

Singular

Plural

Common

den stora björnen, the large bear

de stora björnarna, the large bears

Neuter

det stora lodjuret, the large lynx

de stora lodjuren, the large lynxes

 

As the sole exception to this -a suffix is that naturally masculine nouns (replaceable with han/honom) take the -e ending in singular. Colloquially however the usual -a-ending is possible in these cases in some Sveamål dialects:

 

 

Singular

Plural

Nat. masc.,
alt. I

den store mannen, the large man

de stora männen, the large men

Nat. masc.,
alt. II

den stora mannen, the large man

 

 

Comparison

 

Adjectives with comparative and superlative forms ending in -are and -ast, which is a majority, also, and so by rule, use the -e suffix for all persons on definite superlatives: den billigaste bilen ("the cheapest car"). Another instance of -e for all persons is the plural forms and definite forms of adjectival verb participles ending in -aden målad bil ("a painted car") vs. målade bilar ("painted cars") and den målade bilen ("the painted car").

 

 

Numerals

 

Cardinal numbers

 

The cardinal numbers from zero to twelve in Swedish are:

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

noll

en/ett

två

tre

fyra

fem

sex

sju

åtta

nio

tio

elva

tolv

 

The number 1 is the same as the indefinite article, and its form (en/ett) depends on the gender of the noun that it modifies.

 

The Swedish numbers from 13 to 19 are:

13

14

15

16

17

18

19

tretton

fjorton

femton

sexton

sjutton

arton
(aderton)

nitton

 

The form aderton is archaic, and is nowadays only used in poetry and some official documents. It is however still common in many dialects, such as those spoken in Finland.

 

The numbers for multiples of ten from 20 to 1000 are:

20

30

40

50

60

70

80

90

100

1000

tjugo

trettio

fyrtio

femtio

sextio

sjuttio

åttio

nittio

(ett) hundra

(ett) tusen

 

When trettio (30), fyrtio (40), femtio (50), sextio (60), sjuttio (70), åttio (80), nittio (90) are compounded with another digit to form a compound number, for example 32, there are two accepted ways to spell the compound number: with or without the -o. For example, 32 can be written astrettiotvå or trettitvå.

 

Numbers are not always pronounced the way they are spelled. With the numbers nio (9), tio (10) and tjugo (20), often the -o is pronounced as an -e, e.g., /tjuge/. In some northern dialects the -o is pronounced as a /-u/, /tjugu/, and in some middle dialects the -o is pronounced as an /-i/, /tjugi/. In spoken language, tjugo usually drops the final syllable when compounded with another digit and is pronounced as /tju/ + the digit, e.g., tjugosju (27) may be pronounced /tjusju/. Words ending in -io (trettiofyrtio, etc.) are most often pronounced without the final -o. The "y" in fyrtio(40) is always pronounced as an /ö/.

The ett preceding hundra (100) and tusen (1000) is optional, but in compounds it is usually required.

 

Higher numbers include:

10 000

tiotusen

100 000

hundratusen

1 000 000

en miljon

10 000 000

tio miljoner

100 000 000

(ett) hundra miljoner

1 000 000 000

en miljard ¹

¹ Swedish uses the long scale for large numbers.

 

The cardinal numbers from miljon and larger are true nouns and take the -er suffix in the plural. They are separated in written Swedish from the preceding number.

Any number can be compounded by simply joining the relevant simple cardinal number in the same order as the digits are written. Written with digits, a number is separated with a space between each third digit from the right. The same principle is used when a number is written with letters, although using letters becomes less common the longer the number is. However, round numbers, like tusenmiljon and miljard are often written with letters as are small numbers (below 20).

Numbers between 21-99 are written in the following format: (big number)(small number) example: 63 - "sextiotre" 48 - "fyrtioåtta" (note that the a is taken out between numbers 40-49) although 30-39 are slightly special, an extra t is added to these numders: 31 - "trettioett" 33 - "trettiotre".

 

 

Written form

In components (do not use in written Swedish)

21

tjugoett / tjugoen

(tjugo-ett) / (tjugo-en)

147

etthundrafyrtisju
etthundrafyrtiosju

(ett-hundra-fyrtio-sju)

1 975

ettusen niohundrasjuttifem
ettusen niohundrasjuttiofem

(ett-tusen nio-hundra-sjuttio-fem)

10 874

tiotusen åttahundrasjuttifyra
tiotusen åttahundrasjuttiofyra

(tio-tusen åtta-hundra-sjuttio-fyra)

100 557

etthundratusen femhundrafemtisju
etthundratusen femhundrafemtiosju

(ett-hundra-tusen fem-hundra-femtio-sju)

1 378 971

en miljon trehundrasjuttiåtta tusen niohundrasjuttiett
en miljon trehundrasjuttioåtta tusen niohundrasjuttioett

(en miljon tre-hundra-sjuttio-åtta tusen nio-hundra-sjuttio-ett)

 

The decimal point is written as "," (comma) and written and pronounced komma. The digits following the decimal point may be read individually or as a pair if there are only two. When dealing with monetary amounts (usually with two decimals), the decimal point is read as och, i.e. "and": 3,50 (tre och femtio), 7,88 (sju och åttioåtta).

Rational numbers are read as the cardinal number of the numerator followed by the ordinal number of the denominator compounded with -del or -delar (part(s)). If the numerator is more than one, logically, the plural form of del is used. For those ordinal numbers that are three syllables or longer and end in -de, that suffix is usually dropped in favour of the de in -del. There are a few exceptions.

 

12

en halv, one half

13

en tredjedel

34

tre fjärdedelar

25

två femtedelar

56

fem sjättedelar

47

fyra sjundedelar

18

en åttondel or en åttondedel

89

åtta niondelar or åtta niondedelar

110

en tiondel or en tiondedel

111

en elftedel

112

en tolftedel

113

en trettondel or en trettondedel

114

en fjortondel or en fjortondedel

115

en femtondel or en femtondedel

116

en sextondel or en sextondedel

117

en sjuttondel or en sjuttondedel

118

en artondel or en artondedel

119

en nittondel or en nittondedel

120

en tjugondel or en tjugondedel

 

Ordinal numbers

 

First to twelfth:

1st

2nd

3rd

4th

5th

6th

7th

8th

9th

10th

11th

12th

1:a

2:a

3:e

4:e

5:e

6:e

7:e

8:e

9:e

10:e

11:e

12:e

första

andra

tredje

fjärde

femte

sjätte

sjunde

åttonde

nionde

tionde

elfte

tolfte

 

Thirteen to nineteen:

As cardinal numerals, but with the suffix -de, e.g., trettonde (13:e), fjortonde (14:e).

 

Even multiples of ten (20th to 90th):

As cardinal numerals, but with the suffix -nde, e.g., tjugonde (20:e), trettionde (30:e)

 

100th, 1000th:

As cardinal numerals, but with the suffix -de, e.g., hundrade (100:e, hundredth), tusende (1000:e, thousandth)

 

Higher numbers:

As cardinal numerals, but with the suffix -te, e.g., miljonte (millionth). There is no ordinal for "miljard" (billion).

 

 

Verbs

 

Verbs do not inflect for person or number in modern standard Swedish. They inflect for the present tense, past tense, imperative, subjunctive, and indicative mood. Other tenses are formed by combinations of auxiliary verbs with infinitives or a special form of the participle called the "supine". In total there are 6 spoken active-voice forms for each verb: infinitive, imperative, present, preterite/past, supine, and past participle. The only subjunctive form used in everyday speech is vore, the past subjunctive of vara ("to be"). It is used as one way of expressing the conditional ("would be", "were"), but is optional. Except for this form, subjunctive forms are considered archaic.

Verbs may also take the passive voice. The passive voice for any verb tense is formed by appending -s to the tense. For verbs ending in -r, the -r is first removed before the -s is added. Verbs ending in -er often lose the -e- as well, other than in very formal style: stärker ("strengthens") becomes stärks or stärkes ("is strengthened"). (Exceptions are monosyllabic verbs and verbs where the root ends in -s.) Swedish uses the passive voice more frequently than English.

 

Conjugating verbs

 

Swedish verbs are divided into four groups:

 

Group

Description

1

regular -ar verbs

2

regular -er verbs

3

short verbs, end in -r

4

strong and irregular verbs, end in -er or -r

 

About 80% of all verbs in Swedish are group 1 verbs, which is the only productive verb group, i.e., all new verbs in Swedish are of this class. Swenglish variants of English verbs can be made by adding -a to the end of an English verb, sometimes with minor spelling changes. The verb is then treated as a group 1 verb. Examples of modern loan words within the IT field are chatta and surfa. Swenglish variants from the IT field that may be used but are not considered Swedish include mailamejla ([ˈmejˌla], to email or mail) and saveasejva ([ˈsejˌva] to save).

The stem of a verb is based on the present tense of the verb. If the present tense ends in -ar, the -r is removed to form the stem, e.g., kallar → kalla-. If the present tense ends in -er, the -er is removed, e.g., stänger → stäng-. For short verbs, the -r is removed from the present tense of the verb, e.g., syr → sy-. The imperative is the same as the stem.

For group 1 verbs, the stem ends in -a, the infinitive is the same as the stem, the present tense ends in -r, the past tense in -de, the supine in -t, and the past participle in -d-t, and de.

For group 2 verbs, the stem ends in a consonant, the infinitive ends in -a, and the present tense in -er. Group 2 verbs are further subdivided into group 2a and 2b. For group 2a verbs, the past tense ends in -de and the past participle in -d-t, and -da. For group 2b verbs, the past tense ends in-te and the past participle in -t-t, and -ta. This is in turn decided by whether the stem ends in a voiced or a voiceless consonant. E.g. The stem of Heta (to be called) is het, and as t is a voiceless consonant the past tense ends in -te, making hette the past tense. If the stem ends in a voiced consonant however, as in Stör-a (to disturb), the past tense ends in -de making störde the past tense.

For group 3 verbs, the stem ends in a vowel that is not -a, the infinitive is the same as the stem, the present tense ends in -r, the past tense in -dde, the supine in -tt, and the past participle in -dd-tt, and -dda.

Group 4 verbs are strong and irregular verbs. Many commonly used verbs belong to this group. For strong verbs, the vowel changes for the past and often the supine, following a definite pattern, e.g., stryka is a strong verb that follows the u/yöu pattern (see table below for conjugations). Irregular verbs, such as vara (to be), are completely irregular and follow no pattern. As of lately, an increasing number of verbs formerly conjugated with a strong inflection has been subject to be conjugated with its weak equivalent form in colloquial speech.

 

Group

Stem

Imperative

Infinitive

Present

Preterite/Past

Supine

Past participle

English

1

kalla-

kalla!

kalla

-

kallar

-r

kallade

-de

kallat

-t

kallad
kallat
kallade

-d
-t
-de

to call

2a

stäng-

stäng!

stänga

-a

stänger

-er

stängde

-de

stängt

-t

stängd
stängt
stängda

-d
-t
-da

to close

2b

läs-

läs!

läsa

-a

läser

-er

läste

-te

läst

-t

läst
läst
lästa

-t
-t
-ta

to read

3

sy-

sy!

sy

-

syr

-r

sydde

-dde

sytt

-tt

sydd
sytt
sydda

-dd
-tt
-dda

to sew

4 (strong)

stryk-

stryk!

stryka

-a

stryker

-er

strök

*

strukit

-it

struken
struket
strukna

-en
-et
-na

to strike out
to iron
to stroke

4 (irregular)

var-

var!

vara

 

är

 

var

 

varit

 

-

 

to be

*often new vowel

 

Examples of tenses with English translations

Tense

English

Swedish

Infinitiv

To work

(Att) arbeta

Present Tense

I work

Jag arbetar

Past Tense, Imperfect Aspekt

I worked

Jag arbetade

Past Tense, Perfect Aspekt

I have worked

Jag har arbetat

Future Tense, Futurum Simplex

I will work

Jag ska arbeta

 

The irregular verb 

 

Tense

English

Swedish

Infinitiv

To walk

(Att) gå

Present Tense

I walk

Jag går

Past Tense, Imperfect Aspekt

I walked

Jag gick

Past Tense, Perfect Aspekt

I have walked

Jag har gått

Future Tense, Futurum Simplex

I will walk

Jag ska gå


As in all the Germanic languages, strong verbs change their vowel sounds in the various tenses. For most Swedish strong verbs that have a verb cognate in English or German, that cognate is also strong. For example, "to bite" is a strong verb in all three languages:

 

Language

Infinitive

Present

Preterite/Past

Supine/Perfect

Past participle

Swedish

bita

jag biter

jag bet

jag har bitit

bitenbitetbitna

Dutch

bijten

ik bijt

ik beet

ik heb gebeten

gebeten

German

beißen

ich beiße

ich biss

ich habe gebissen

gebissen

English

to bite

I bite

I bit

I have bitten

bitten

 

Supine form

 

The supine (supinum) form is used in Swedish to form the composite past form of a verb. For verb groups 1-3 the supine is identical to the neuter form of the past participle. For verb group 4, the supine ends in -it while the past participle's neuter form ends in -et. Clear pan-Swedish rules for the distinction in use of the -et and -it verbal suffixes were missing though before the first official Swedish Bible translation, completed 1541.

 

This is best shown by example:

Simple past: I ate (the) dinner - Jag åt maten (using preterite)

Composite past: I have eaten (the) dinner - Jag har ätit maten (using supine)

Past participle common: (The) dinner is eaten - Maten är äten (using past participle)

Past participle neuter: (The) apple is eaten - Äpplet är ätet

Past participle plural: (The) apples are eaten - Äpplena är ätna

 

The supine form is used after ha (to have). In English this form is normally merged with the past participle, or the preterite, and this was formerly the case in Swedish, too (the choice of -it or -et being dialectal rather than grammatical); however, in modern Swedish, they are separate, since the distinction of -it being supine and -et being participial was standardised.

 

Passive voice

 

The passive voice in Swedish is formed in one of four ways:

  • add an -s to the infinitive form of the verb
  • use a form of bli (become) + the perfect participle
  • use a form of vara (be) + the perfect participle
  • use a form of  (get) + the perfect participle

 

Of the first three forms, the first (s-passive) tends to focus on the action itself rather than the result of it. The second (bli-passive) stresses the change caused by the action. The third (vara-passive) puts the result of the action in the centre of interest:

  • Dörren målas. (Someone paints the door right now.)
  • Dörren blir målad. (The door is being painted, in a new colour or wasn't painted before.)
  • Dörren är målad. (The door is painted.)

 

The fourth form is different from the others, since it is analogous to the English "get-passive": Han fick dörren målad (He got the/his door painted). This form is used when you want to use a subject other than the "normal" one in a passive clause. In English you could say: "The door was painted for him", but if you want "he" to be the subject you need to say "He got the door painted." Swedish uses the same structure.

 

The subjunctive mood

 

Verbs in the subjunctive mood, in Swedish termed Konjunktiv, are conjugated in two tenses - Present and Past. Present subjunctive forms are rarely heard in modern Swedish. Their use is restricted to frozen expressions like Leve kungen!, Long live the king!, and Följe lyckan dig genom livet!, Let luck follow you in this life!. Present subjunctive is formed by adding the "-e" ending to the stem of a verb:

 

Infinitive

Indicative

Subjunctive

att tala, to speak

talar, speak(s)

tale, may speak

att bliva, to become

bli(ve)r, become(s)

blive, may become

att skriva, to write

skriver, write(s)

skrive, may write

att springa, to run

springer, run(s)

springe, may run

 

Past subjunctive forms are more frequent than Present ones, although becoming increasingly rare in speech as well as in texts in Standard Swedish. Past subjunctive is however still regularly used in certain country dialects. For weak verbs the Subjunctive Past is indistinguishable from Indicative Past, but for strong verbs, the Subjunctive irregularly attains either the Preterite form adding an -e suffix, or the Supine form, replacing -it with -e:

 

Infinitive

Indicative

Subjunctive

att tala, to speak

talade, spoke

talade, (may) have spoken

att bli(va), to become

blev, became

bleve, (may) have become

att skriva, to write

skrev, wrote

skreve, (may) have written

att springa, to run

sprang, ran

sprunge, (may) have run

 

 

Adverbs

 

Adverbs are formed by putting the adjective in neuter singular form. Adjectives ending in -lig may take either the neuter singular ending or the suffix -en, and occasionally -ligen is added to an adjective not already ending in -lig.

 

Common

Neuter

Adverb

tjock, thick

tjockt, thick

tjockt, thickly

snabb, fast

snabbt, fast

snabbt, fast

avsiktlig, intentional

avsiktligt, intentional

avsiktligtavsiktligen, intentionally

stor, great, large

stort, great, large

storligen, greatly
i stort sett, largely

 

Directional adverbs

 

Adverbs of direction in Swedish show a distinction that is lacking in English: some have different forms exist depending on whether one is heading that way, or already there. For example:

Jag steg upp på taket. Jag arbetade där uppe på taket. - I climbed up on the roof. I was working up there on the roof.

 

Heading that way

Already there

English

upp

uppe

up

ner

nere

down

in

inne

in

ut

ute

out

hem

hemma

home

bort

borta

away

fram

framme

forward

 

 

Prepositions

 

Unlike the more conservative Germanic languages, the attachment of a preposition to a noun phrase doesn't alter the inflection, case, number or definiteness (as in Romanian) in any way.

 

Prepositions of location

 

Preposition

Meaning

Example

Translation

on

Råttan dansar  bordet.

The rat dances on the table.

under

under

Musen dansar under bordet.

The mouse dances under the table.

i

in

Kålle arbetar i Göteborg.

Kålle works in Gothenburg.

till

to

Ada har åkt till Göteborg.

Ada has gone to Gothenburg.

 

Prepositions of time

 

Preposition

Meaning

Example

Translation

at

Vi ses  rasten.

See you at the break.

före

before

De var alltid trötta före rasten.

They were always tired before the break.

om

in

Kan vi ha rast om en timme?

May we have a break in one hour?

i

in

Kan vi ha rast i en timme?

May we have a break in one hour?

for (in a negative statement)

Vi har inte haft rast  två timmar.

We have not had a break for two hours.

under

during

Vi arbetade under helgdagarna.

We worked during the holidays.

 

Causal prepositions

 

Preposition

Meaning

Example

Translation

över

about

Kålle är glad över att ha träffat Ada.

Kålle is happy about having met Ada.

med

with

Kålle är nöjd med Ada.

Kålle is pleased with Ada.

of

Kålle är trött  Ada.

Kålle is tired of Ada.

av

of

Kålle är trött av nattskiftet.

Kålle is tired of the nightshift.

 

Placement of prepositions

 

Often prepositions are placed before the word they are referring to. However, there are a few exceptions:

 

Preposition

Meaning

Example

Translation

runt

around

riket runt

around the Kingdom

emellan

between

bröder emellan

between brothers

 

 

Syntax

 

Being a Germanic language, Swedish syntax shows similarities to both English and German. Like English, Swedish has a subject–verb–object basic word order, but like German, utilizes verb-second word order in main clauses, for instance after adverbs, adverbial phrases and dependent clauses. Adjectives generally precede the noun they determine, though the reverse is not infrequent in poetry. Nouns qualifying other nouns are almost always compounded on the fly (as with German, but less so with English); the last noun is the head.

A general word-order template may be drawn for a Swedish sentence, where each part, if it does appear, appears in this order.

 

Main Clause

 

Fundament

Finite verb

Subject (if not fundament)

Clausal Adverb/negation

Non-finite verb (in infinitive or supine)

Object(s)

Spatial Adverb

Temporal Adverb

 

Subordinate Clause

 

Conjunction

Subject

Clausal Adverb/Negation

Finite Verb

Non-finite verb (in infinitive or supine)

Object(s)

Spatial Adverb

Temporal Adverb

 

The "Fundament" can be whatever constituent that the speaker wishes to topicalize, emphasize as the topic of the sentence. In the unmarked case, with no special topic, the subject is placed in the fundament position. Common fundaments are an adverb or object, but it is also possible to topicalize basically any constituent, including constituents lifted from a subordinate clause into the fundament position of the main clause: Honom vill jag inte att du träffar. (Him I do not want you to meet.) or even the whole subordinate clause: Att du följer honom hem accepterar jag inte.(That you follow him home I do not accept.). An odd case is the topicalization of the finite verb, which requires the addition of a "dummy" finite verb in the V2 position, so that the same clause has two finite verbs: Arbetade gjorde jag inte igår. (Worked did I not yesterday.)